On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Вдохновительница Фронды




Сообщение: 312
Зарегистрирован: 02.12.08
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 00:17. Заголовок: Анна Ярославна, королева Франции (биография и портреты)


Анна Ярославна, Анна Русская или Aнна Киевская

(1025/1036—1075/1089) — третья из четырех дочерей киевского князя Ярослава Мудрого от брака с Ингегердой Шведской (1019-1050). Ее дедушка - король шведский Олав (или Олаф Шетконунг). Скандинавские саги передают подробности женитьбы Ярослава на принцессе Ингигерде и замужества их дочерей. Легенды и мифы, вошедшие в сборник "Круг земной", подтверждают упомянутые исторические события. Несомненно, родственные и дружественные связи великой княгини Ингигерды оказали влияние на брачные союзы дочерей. Королевами европейских стран стали все три дочери Ярослава: Елизавета, Анастасия и Анна. Русская красавица княжна Елизавета покорила сердце норвежского принца Гарольда, Анна стала супругой французского короля Генриха I, Анастасия - королевой Венгрии.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 60 , стр: 1 2 3 All [только новые]


Вдохновительница Фронды




Сообщение: 313
Зарегистрирован: 02.12.08
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 00:20. Заголовок: Биография Анна выро..


Биография

Анна выросла при княжьем дворе в Киеве и получила хорошее образование: уже в юности знала греческий язык и латынь. 19 мая 1051 она вышла замуж за овдовевшего французского короля Генриха I.

В 1048 г. в далекий Киев, где она жила вместе с отцом и четырьмя сестрами, французский король Генрих I Капетинг направил пышное посольство. Послам было поручено получить согласие на брак одной из дочерей киевского властителя с Генрихом, ибо даже до Франции «дошла слава о прелестях принцессы, именно Анны, дочери Георгия (Ярослава)». Король велел передать, что он «очарован рассказом о ее совершенствах». Анна была красива (по преданию, она имела «золотые» волосы), умна и получила неплохое по тому времени образование, «прилежа книгам» в доме своего отца.

Согласие родителей на брак княжны с французским королем было получено, и 4 августа 1049 г. Анна Ярославна, совершив длительное путешествие через Краков, Прагу и Регенсбург, въехала в Париж (?), была обвенчана с Генрихом I 19 мая 1051 г. в Реймсе.

Молодая королева сразу же показала себя дальновидным и энергичным государственным деятелем. На французских документах той поры, наряду с подписями ее мужа, встречаются и славянские буквы: «Анна Ръина» (королева Анна). Римский папа Николай II, удивленный замечательными политическими способностями Анны, написал ей в письме:

«Слух о ваших добродетелях, восхитительная девушка, дошел до наших ушей, и с великою радостью слышим мы, что вы выполняете в этом очень христианском государстве свои королевские обязанности с похвальным рвением и замечательным умом».

В 1060 г., после смерти мужа, Анна переселилась в провинциальный городок Санлис, в 40 км от Парижа. Здесь ею был основан и женский монастырь, и костел (на портике последнего в XVII в. было воздвигнуто лепное изображение русской княжны, держащей в руках модель основанного ею храма). Оставаясь главным воспитателем подрастающего сына и его руководителем в государственных делах, Анна тем не менее отказалась от регентства. Одной из причин отказа была страстная любовь Анны к женатому графу Раулю III из рода де Крепи и Валуа. В 1062 г. в санлисском лесу во время охоты, к которой Анна, как истинная славянка, «питала исключительное расположение», граф похитил Анну с ее согласия, увез к себе в замок и вступил с нею в тайный брак. Супруга Рауля Элеонора (Альпора) Брабантская обратилась с жалобой на двоеженство графа к самому папе римскому, который приказал Раулю расторгнуть брачный союз с Анной, но влюбленные этим пренебрегли. Они жили в согласии и счастье еще долгих 12 лет в родовом поместье Валуа.

В 1074 г. Анна овдовела вновь. Потеряв Рауля, она пыталась забыться, окунувшись вновь в государственные дела. «Анна Ръина» поселилась при дворе сына и опять стала подписывать указы и распоряжения. В них она называет себя уже не «королевой» и «правительницей», а лишь «матерью короля», но тем не менее ее уверенная подпись не раз еще встречается на деловых бумагах французского двора рядом с «крестами» неграмотных королевских чиновников.

Последнее упоминание об Анне мы находим в 1075 году (её подпись стоит на грамоте), после этого ничего точного о её судьбе неизвестно. По одной из версий Анна была похоронена в аббатстве Вилье в местечке Серни недалеко от Ла Ферте Алле (департамент Эссон). Однако, оно было разрушено во время Великой Французской Революции. Некоторые историки полагают, что Анна вернулась на родину, но, вероятней всего, она никуда не уезжала и умерла во Франции.

Дети:

Филипп I (1052—1108) король Франции
Эмма (1055 — ок. 1109)
Роберт (1055—1060)
Гуго (1057—1102)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вдохновительница Фронды




Сообщение: 314
Зарегистрирован: 02.12.08
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 00:29. Заголовок: Сватовство и свадьба..


Сватовство и свадьба

Сватовство и свадьба Анны Ярославны состоялись, когда ей было 18 лет. Послы короля Франции отправились в Киев весной, в апреле. Посольство продвигалось медленно. Кроме послов, ехавших верхом, кто на мулах, кто на лошадях, обоз составляли многочисленные повозки с припасами на долгий путь и повозки с богатыми дарами. В подарок князю Ярославу Мудрому предназначались великолепные боевые мечи, заморские сукна, драгоценные серебряные чаши...

На ладьях спустились по Дунаю, потом на лошадях прошли через Прагу и Краков. Путь не самый ближний, но самый проторенный и безопасный. Эта дорога считалась наиболее удобной и многолюдной. По ней шли торговые караваны на восток и на запад. Возглавлял посольство шалонский епископ Роже из знатного рода графов Намюрских. Вечную проблему младших сыновей - красное или черное - он решил, выбрав сутану. Незаурядный ум, знатное происхождение, хозяйская хватка помогли ему успешно вести земные дела. Его дипломатические способности не раз использовал король Франции, посылая епископа то в Рим, то в Нормандию, то к германскому императору. И теперь епископ приближался к цели своей великой исторической миссии, на тысячелетия вошедшей в историю.

Кроме него в посольстве был епископ города Мо, ученый богослов Готье Савейер, который станет вскоре учителем и духовником королевы Анны. Французское посольство прибыло в Киев за невестой, русской княжной Анной Ярославной. Перед Золотыми воротами столицы Древней Руси оно остановилось с чувством удивления и восторга. Брат Анны, Всеволод Ярославич, встречал послов и легко объяснялся с ними на латыни.

Прибытие Анны Ярославны на землю Франции обставили торжественно. Генрих I выехал встретить невесту в старинный город Реймс. Король в свои сорок с лишним лет был тучным и всегда хмурым. Но, увидев Анну, улыбнулся. К чести высоко образованной русской княжны надо сказать, что она свободно владела греческим языком, да и французский выучила быстро. На брачном контракте Анна написала свое имя, ее же супруг король вместо подписи поставил "крестик".

Именно в Реймсе с давних времен короновали французских королей. Анне была оказана особая честь: церемония ее коронации состоялась в этом же старинном городе, в церкви Святого Креста. Уже в начале своего королевского пути Анна Ярославна совершила гражданский подвиг: проявила настойчивость и, отказавшись присягать на латинской Библии, принесла клятву на славянском Евангелии, которое привезла с собой. Под влиянием обстоятельств Анна затем приняла католичество, и в этом дочь Ярослава проявила мудрость - и как французская королева, и как мать будущего короля Франции, Филиппа Первого.

Приехав в Париж, Анна Ярославна не сочла его красивым городом. Хотя к той поре Париж из скромной резиденции каролингских королей превратился в главный город страны и получил статус столицы. В письмах к отцу Анна Ярославна писала, что Париж хмурый и некрасивый; она сетовала, что попала в деревню, где нет дворцов и соборов, какими богат Киев.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вдохновительница Фронды




Сообщение: 315
Зарегистрирован: 02.12.08
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 00:34. Заголовок: Правительница Анна ..


Правительница Анна

Жизнь Анны во Франции совпала с экономическим подъемом в стране. Во время царствования Генриха I возрождаются старые города - Бордо, Тулуза, Лион, Марсель, Руан. Процесс отделения ремесла от земледелия идет быстрее. Города начинают освобождаться от власти сеньоров, то есть от феодальной зависимости. Это повлекло за собой развитие товарно-денежных отношений: налоги с городов приносят государству доход, который способствует дальнейшему укреплению государственности.

Важнейшей заботой мужа Анны Ярославны было дальнейшее воссоединение земель франков. Генрих I, как и его отец Роберт, вел экспансию на восток. Внешняя политика Капетингов отличалась расширением международных отношений. Франция обменивалась посольствами со многими странами, в том числе с Древнерусским государством, Англией, Византийской империей.

Верный путь укрепления власти королей состоял в приращивании, увеличении королевских земель, превращавших королевский домен в компактный комплекс плодородных земель Франции. Домен короля - это земли, на которых король полновластен, здесь ему принадлежали право суда и реальная власть. Этот путь осуществлялся с участием женщин, через продуманные брачные союзы членов королевской семьи.

Чтобы укрепить свою власть, Капетинги утвердили принцип наследственности и соправительства королевской власти. Для этого наследника, сына, приобщали, как уже говорилось, к управлению страной и короновали еще при жизни царя. Во Франции в течение трех веков именно соправительство сохраняло корону.

Роль женщин в поддержании принципа наследования была немалая. Так, жена государя после его смерти и перехода власти к малолетнему сыну становилась регентшей, наставницей молодого короля. Правда, это редко обходилось без борьбы между дворцовыми группировками, которая иногда приводила к насильственной смерти женщины.

Практика соправительства, утвердившаяся во Франции, использовалась и на Руси. Например, в 969 году Ярополк, Олег и Владимир стали соправителями отца, великого князя Святослава I Игоревича. Иван III (1440-1505) объявил соправителем старшего сына Ивана от первого брака, но вторая жена, византийская принцесса Софья из семьи Палеологов, осталась недовольна этим. После ранней загадочной смерти сына, Ивана Ивановича, Иван III назначил соправителем своего внука Дмитрия Ивановича. Но и внук и невестка (супруга покойного сына) попали в ходе политической борьбы в опалу. Тогда соправителем и наследником престола был объявлен сын, рожденный Софьей, - Василий Иванович...

Овдовела Анна Ярославна в 28 лет. Генрих I умер 4 августа 1060 года в замке Витри-о-Лож, недалеко от Орлеана, в разгар приготовлений к войне с английским королем Вильгельмом Завоевателем. Но коронование сына Анны Ярославны, Филиппа I, как соправителя Генриха I состоялось еще при жизни отца, в 1059 году. Генрих умер, когда юному королю Филиппу исполнилось восемь лет. Филипп I царствовал почти полвека, 48 лет (1060-1108).

Завещанием король Генрих назначил Анну Ярославну опекуншей сына. Однако Анна - мать молодого короля - осталась королевой, но опекунство, по обычаю того времени, она не получила: опекуном мог быть только мужчина, им и стал шурин Генриха I граф Фландрский Бодуэн.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вдохновительница Фронды




Сообщение: 316
Зарегистрирован: 02.12.08
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 00:36. Заголовок: Последние годы жизни..


Последние годы жизни

О последних годах жизни Анны Ярославны мало что известно из исторической литературы, поэтому интересны все имеющиеся сведения. Анна с нетерпением ожидала вестей из дома. Вскоре после ее отъезда из Киева умерла мать. Через четыре года после смерти жены, на 78-м году жизни, скончался отец Анны, великий князь Ярослав.

У старого больного Ярослава не хватило решимости оставить верховную власть кому-то одному из сыновей. Европейский принцип соправительства им не был использован. Свои земли он поделил между сыновьями, завещая им жить в согласии, почитая старшего брата. Владимир получил Новгород, Всеволод - Переяславль, Вячеслав - Суздаль и Белоозеро, Игорь - Смоленск, Изяслав - Киев, а поначалу и Новгород. Таким решением Ярослав заложил новый виток борьбы за великокняжеский престол. Трижды смещали Изяслава, дважды возвращался на престол любимый брат Анны Всеволод Ярославич.

От брака Всеволода с дочерью византийского императора Анастасией в 1053 году родился сын Владимир, племянник Анны Ярославны, который войдет в историю как Владимир Мономах (великий князь киевский в 1113-1125 годах).

Анне Ярославне жилось теперь тоскливо, ее больше не ждали никакие значительные события. Ушли из жизни многие братья, родные и близкие люди. Во Франции умер ее учитель и наставник епископ Готье. Погиб муж любимой сестры Елизаветы, король Норвегии Гарольд. Не осталось никого, кто некогда прибыл с юной Анной Ярославной на французскую землю: кто умер, кто возвратился на Русь.

Анна решила путешествовать. Ей стало известно, что старший брат, Изяслав Ярославич, потерпев поражение в борьбе за киевский престол, находится в Германии, в городе Майнце. Генрих IV Германский был дружен с Филиппом I (оба конфликтовали с Папой Римским), и Анна Ярославна отправилась в путь, рассчитывая на добрый прием. Прибыв в Майнц, узнала, что Изяслав уже перебрался в город Вормс. Настойчивая и упрямая, Анна продолжила путешествие, но заболела в дороге. В Вормсе ей сообщили, что Изяслав уехал в Польшу, а его сын - в Рим к Папе. По мнению Анны Ярославны, не в тех странах следовало искать друзей и союзников для Руси. Огорчения и болезнь сломили Анну. Она вернулась назад, умерла в 1082 году в возрасте 50 лет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вдохновительница Фронды




Сообщение: 319
Зарегистрирован: 02.12.08
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 23:49. Заголовок: Причины заключения б..


Причины заключения брака с королем Франции

После смерти своей жены (то ли первой, то ли второй) французский король Генрих I Капетинг посватался к дочери великого киевского князя Ярослава Мудрого, княжне Анне.

К явным политическим расчетам добавлялось здесь и другое обстоятельство: Папа Римский запретил браки среди родственников вплоть до четвертого колена, а Капетинги были в родстве со многими западноевропейскими правителями. Отец Генриха – король Роберт II Благочестивый – в свое время уже пострадал от этого: его вторая жена Берта Бургундская приходилась ему дальней родственницей, и Папа Григорий V, объявив этот брак недействительным, потребовал его расторжения. Когда же Роберт II, несмотря на свое благочестивое прозвище, не подчинился, то Папа в 988 году отлучил его от церкви. Тем не менее король долго оставался верен жене и защищал ее от французского духовенства…

Естественно, что Генрих I не желал оказаться в подобном положении и поэтому решил выбрать жену из далекой страны. Киевская Русь тогда находилась в расцвете своего могущества, и, как подчеркивал Н. М. Карамзин, «Франция, еще бедная и слабая, могла гордиться союзом с Россией». К тому же княжна Анна была хороша собой, умна и образованна. Через своих послов король велел лично передать, что он «очарован рассказом о ее совершенствах».

Но отец Анны не сразу дал согласие на брак: известно безуспешное посольство к нему от Генриха в 1044 году. Сохранилось сообщение немецкого ученого о том, что Ярослав пытался заключить династический союз с Германией и предлагал руку красавицы Анны немецкому королю Генриху, но получил отказ. Лишь через четыре года приближенные уговорили князя принять предложение короля Франции. Судьба Анны была решена…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вдохновительница Фронды




Сообщение: 320
Зарегистрирован: 02.12.08
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.09 00:12. Заголовок: Рауль IV де Крепи, ..


Рауль IV де Крепи, граф Валуа, второй муж Анны Ярославны (ум. 1074)

Сын Рауля Третьего и его жены Аликс. После смерти родителей стал также графом Вексена и Амьена
1-я жена: Адель де Бар-сюр-Об, от которой родился сын Симон (1048 - 1081), граф Валуа, затем граф Вексена и Амьена
2-я жена: Хакенез
3-я жена: Анна Киевская, вдовствующая королева Франции

Рауль де Крепи де Валуа - потомок Карла Великого. При знакомстве с Анной граф уже был женат, а потому Папа Римский Александр II, изучив жалобу жены Рауля де Крепи, отказался дать согласие на новый брак. Однако недовольство Папы не помешало заключению брачного союза, и супруги, вместе с Филиппом практически втроем управляли страной. Кстати, ради молодой королевы граф Валуа обвинил свою вторую супругу в неверности, получив таким образом, еще один повод к разводу.

Королева и граф обвенчались в церкви замка Крепи. Это произошло в первой половине 1063 года, спустя два года после смерти короля. Сегодня во Франции есть два городка - Отей-ан-Валуа и Уань-ан-Валуа. Оба находятся примерно километрах в 60 на северо-восток от Парижа. Эти городки - остатки бывших владений знатного вельможи Франции. Король Филипп Первый всегда благоволил своей матери, он не осудил ее за такой поворот судьбы.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1193
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.09 23:35. Заголовок: http://s56.radikal.r..








История Франции - моя страсть! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1194
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.09 23:38. Заголовок: Анна Русская http://..







Фреска в Софийском Соборе г. Киева, представляющая дочерей Ярослава Мудрого. Анна, предположительно, самая младшая.

История Франции - моя страсть! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1195
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.09 23:40. Заголовок: http://i043.radikal...



Золотая медаль Анна Ярославна - королева Франции, изготовлена в честь празднования 200-летия Банка Франции в мае 2000 года





История Франции - моя страсть! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1196
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.09 23:41. Заголовок: http://s57.radikal.r..


Памятник Анне Ярославне в французском Санлисе:









История Франции - моя страсть! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вдохновительница Фронды




Сообщение: 377
Зарегистрирован: 02.12.08
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.09 15:32. Заголовок: Самое знаменитое про..


Самое знаменитое произведение о русской княжне - "Анна Ярославна - королева Франции" Антонина Ладинского

http://www.lib.ru/HIST/LADINSKIJ/anna.txt


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вдохновительница Фронды




Сообщение: 378
Зарегистрирован: 02.12.08
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.09 15:42. Заголовок: Эмма, дочь Анны Ярос..


Эмма, дочь Анны Ярославны и короля Генриха I

(1055 - 1109) Судьба единственной дочери русской княжны окружена загадками. По некоторым источникам, ее звали не Эммой, а Эдингой. В 1074 году было принято решение выдать принцессу замуж, однако не желая вступать в брак с нелюбимым человеком, Эмма убежала из Парижа. Утомленная долгой дорогой, дочь Анны Ярославны остановилась в баварском селе Пух (окраина Мюнхена). Местные крестьяне дали принцессе приют, где она прожила до своей смерти (1109 г.), занимаясь обучением местных детей и леча больных. Похоронена Эмма под престолом церкви, которая стоит и по сей день. Около 1600 года церковь провозгласила внучку Ярослава Мудрого блаженной.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вдохновительница Фронды




Сообщение: 379
Зарегистрирован: 02.12.08
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.09 15:54. Заголовок: Аббатство Святого Ви..


Аббатство Святого Викентия

Недалеко от Шантийи и в 40 км к северу от Парижа находится небольшой город Санлис. Каждая уличка этого города дышит историей. Многократно разрушенный и восстановленный, он видел многочисленных королей Франции. После смерти первого мужа здесь поселилась королева Анна Ярославна (в источниках на латинском языке имя русской княжны иногда пишется как "Агнесса"). В 1066 году в Санлисе вдовствующая королева основала аббатство Святого Викентия. Оно было построено на месте старой деревянной обители для монахов-августинцев. После революции 1789 г. было передано под эгиду церкви Святой Женевьевы в Париже. Одно из немногих религиозных строений не пострадавших во время французской революции. Якобинцы использовали его как ткацкую фабрику. В 1836 г. здание было выкуплено епископом Бовэ, который устроил там интернат и школу для мальчиков. При Наполеоне III здесь была размещена военная школа, а после его падения было выкуплено одним из бывших учеников. С тех пор здесь размещается частная школа. Из её стен вышли знаменитый французский поэт Хосе-Мария Эредиа и историк Анри Брейль.
Кстати, в 1130 году, внук Анны Ярославны король Людовик Шестой построил в Санлисе новый дворец - его руины можно увидеть и теперь. Среди развалин можно распознать остатки королевcкой часовни и столовой залы, а так же четырёхугольной сторожевой башни.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вдохновительница Фронды




Сообщение: 929
Зарегистрирован: 02.12.08
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.09 19:52. Заголовок: Историографы о дате ..


Историографы о дате бракосочетания Анны Ярославны и короля Генриха
Генрих I встретил Анну в нескольких днях пути от Парижа в городке Реймс. Традиционная дата заключения брака между Генрихом и Анной, принятая во французской историографии, — 1051 г. Согласно Житию святого Литберта, епископа Камбрэ (на севере Франции), бракосочетание Генриха I и "Анны Русской" произошло в Реймсе в тот самый день, когда там же был рукоположен в епископы Литберт — т. е. в 1051 г., вероятно, на Пасху или на Троицу (соответственно 31 марта или 19 мая).

Встречаются в литературе и другие, более ранние даты — например, Троица (14 мая) 1049 г. Как отмечает А. В. Назаренко, эта дата подтверждается актовыми материалами, из которых как будто следует, что сын Генриха и Анны Филипп, будущий король Франции, появился на свет в 1050 г., а значит, его родители должны были вступить в брак не позднее начала того же года или, скорее, в предыдущем 1049 г. (Обычно рождение Филиппа относят к 1052 г.).

Бытует предание, что она отказалась присягать на латинской Библии, а принесла клятву на привезенном с собой славянском Евангелии. Мнение о том, что эта рукопись (точнее - первая её часть, написанная кириллицей; вторая, глаголическая, относится к XIV в.) была завезена во Францию Анной Ярославной, получило большую популярность. Большинство современных исследователей рукописей полагают, что кириллическая часть Реймского евангелия возникла гораздо позже времён Анны Ярославны на Балканах, а не на Руси, и попала во Францию через Чехию (где была приобретена императором Карлом IV).


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
Настроение: У каждого человека две родины: одна своя, другая - Франция!
Зарегистрирован: 31.05.10
Откуда: Россия, Чита
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.10 22:35. Заголовок: Я читала, что Анна Я..


Я читала, что Анна Ярославна была первой французской королевой, которую короновали в Реймсе. До неё эту процедуру проходили только короли.

Её сын, Филипп(кстати, первый французский король со скандинавским именем), был коронован ещё при жизни отца, короля Генриха.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1382
Настроение: радостное
Зарегистрирован: 18.03.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.10 22:40. Заголовок: Laura пишет: первый..


Laura пишет:

 цитата:
первый французский король со скандинавским именем



Филипп - греческое имя. Так звали, например, отца Александра Македонского.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 4799
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 27
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.10 22:59. Заголовок: графиня де Мей пишет..


графиня де Мей пишет:

 цитата:
Недалеко от Шантийи и в 40 км к северу от Парижа находится небольшой город Санлис. Каждая уличка этого города дышит историей. Многократно разрушенный и восстановленный, он видел многочисленных королей Франции.



Бог ты мой. Санлис - воистину прекрасный городок, там действительно каждая улочка дышит историей. Всё, это мой пункт, куда нужно заехать летом во второй половине дня, первую отдав Шантийи. Благо рядом.

Вот фотографии:












Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
Настроение: У каждого человека две родины: одна своя, другая - Франция!
Зарегистрирован: 31.05.10
Откуда: Россия, Чита
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.10 23:32. Заголовок: Amie du cardinal пиш..


Amie du cardinal пишет:

 цитата:
Филипп - греческое имя. Так звали, например, отца Александра Македонского.



На самом деле имя отца Александра произносилось по другому, Филипп - латинизированная форма. Кроме того, во времена Анны Ярославны, многих скандинавов звали Филипп, а так как двор Ярослава имел тесные отношения со Скандинавией, то неудивительно что Анна назвала так своего сына. Я читала Ант. Ладинского и он указал на скандинавское происхождение имени принца. Автор сделал интересное предположение, будто Анна ещё в Киеве влюбилась в молодого ярла Филиппа и в его честь назвала сына.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вдохновительница Фронды




Сообщение: 1162
Зарегистрирован: 02.12.08
Репутация: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.10 18:57. Заголовок: Laura пишет: Автор ..


Laura пишет:

 цитата:
Автор сделал интересное предположение, будто Анна ещё в Киеве влюбилась в молодого ярла Филиппа и в его честь назвала сына.


Да, предположение действительно интересное. Кто бы мог подумать, что "с легкой руки Анны Ярославны" имя Филипп станет вскоре таким французским! По-моему, и сейчас оно именно так воспринимается.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коннетабль Франции




Сообщение: 221
Настроение:
Зарегистрирован: 01.01.11
Откуда: Королевство Иерусалимское, Замок Бельфор
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.11 14:03. Заголовок: Анна Ярославна





Боже! Покарай Англию!
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Сhevalier de Castorville




Сообщение: 312
Зарегистрирован: 11.04.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.11 15:36. Заголовок: Рыцарь явно на XIII ..


Рыцарь явно на XIII век...

Анна уже умерла...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коннетабль Франции




Сообщение: 223
Настроение:
Зарегистрирован: 01.01.11
Откуда: Королевство Иерусалимское, Замок Бельфор
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.11 17:24. Заголовок: Дмитрий пишет: Рыца..


Дмитрий пишет:

 цитата:
Рыцарь явно на XIII век...



Скорее на XII.. Хотя..может и XIII. Это герцог Барский, судя по гербу.


Боже! Покарай Англию!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сhevalier de Castorville




Сообщение: 313
Зарегистрирован: 11.04.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.11 17:41. Заголовок: Вполне может быть и ..


Вполне может быть и конец ХII...
Если бы шлем рядом стоял, то тогда легче определить было бы...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коннетабль Франции




Сообщение: 224
Настроение:
Зарегистрирован: 01.01.11
Откуда: Королевство Иерусалимское, Замок Бельфор
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.11 17:58. Заголовок: Дмитрий пишет: Впол..


Дмитрий пишет:

 цитата:
Вполне может быть и конец ХII...

Хотя да, может и XIII..Короче - умерла так умерла


Боже! Покарай Англию!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коннетабль Франции




Сообщение: 229
Настроение:
Зарегистрирован: 01.01.11
Откуда: Королевство Иерусалимское, Замок Бельфор
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.11 00:41. Заголовок: Дмитрий , Вы таки бу..


Дмитрий , Вы таки будете смеяться, но сюжет миниатюры датирован 1061 г.


Боже! Покарай Англию!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 6904
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 30
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.11 11:00. Заголовок: Новая книга об Анне ..


Новая книга об Анне Киевской:



Роман А.Ладинского "Анна Ярославна - королева Франции" переносит читателя в XI век и рассказывает о судьбе киевской княжны, дочери Ярослава Мудрого, ставшей королевой Франции. Эта незаурядная женщина прославилась не только красотой, но также умом и образованностью и играла важную политическую роль в царствование своего мужа Генриха I и сына Филиппа I.

http://www.ozon.ru/context/detail/id/7219473/


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 6986
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 30
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.11 19:43. Заголовок: графиня де Мей пишет..


графиня де Мей пишет:

 цитата:
Последнее упоминание об Анне мы находим в 1075 году (её подпись стоит на грамоте), после этого ничего точного о её судьбе неизвестно. По одной из версий Анна была похоронена в аббатстве Вилье в местечке Серни недалеко от Ла Ферте Алле (департамент Эссон). Однако, оно было разрушено во время Великой Французской Революции. Некоторые историки полагают, что Анна вернулась на родину, но, вероятней всего, она никуда не уезжала и умерла во Франции.



Существует несколько версий о том, что произошло с Анной:

1) Возвращение домой.
Отчаявшись в один прекрасный день найти могилу Анны, историки девятнадцатого столетия было смирились с этим решением. После 1074, королева будто бы вернулась в Киев, где и умерла. Но такое предположение ложно. Во всей истории Франции лишь две королевы вернулись на родину: Элеонора Австрийская, вторая жена Франциска I и Елизавета Австрийская, жена Карла IX. Но эти две женщины так и не смогли адаптироваться к новой своей родине. Кроме того, У Элеоноры не было детей, а Елизавета не подарила супругу дофина. Становится понятно, что судьбы этих двух королев не имеют ничего общего с судьбой Анной Киевской. Наконец, нет никаких архивных свидетельств на Украине о возвращении Анны на родину.

2) Аббатство Вилье в местечке Серни недалеко от Ла Ферте Алле (департамент Эссон).
В национальных французских архивах хранится странный документ, который датируется 22 июнем 1682-го года. Он озаглавлен "Новые открытия в истории Франции", в котором отец Менестриер говорит, что видел гробницу Анны Киевской и описал её. Гробница, если она и существовала, то была разрушена вместе с аббатством в 1792-м году. Это тоже гипотеза крайне сомнительна. Во-первых, аббатство Вилье был основано примерно в 1220-м году, т.е. почти через 140 лет после погребения Анны, и нигде не сообщается о передачи останков Анны в аббатство. Но, конечно, нельзя отбрасывать мысль о том, что тело Анны могли перезахоронить через 140 лет. Ведь её владения в Мелёне находятся совсем рядом с Ла Ферте Алле.

3) Третья гипотеза самая вероятная: захоронение Анны Киевской в аббатстве Святого Венсана в Санлисе.









Анна приказала реконструировать в Санлисе церковь, которая была освящена в 1065-м году, и основала аббатство Святого Венсана (1065-ый год). Королева дала обед построить монастырь в честь Святого Венсена, если Бог подарит им с Генрихом детей. Но она ждет четырнадцать лет после рождения будущего Филиппа I, будучи снова в браке, за что была отлучена от церкви в 1064-м году. Некоторые историки полагают, что Анна хотела основанием аббаства искупить свои грехи. После стольких столетий, потрясений, войн и революций все следы могилы скрылись. Необходимы только основательные раскопки в аббатстве, которое сейчас является школой для мальчиков.

Памятник Анне в аббатстве Святого Венсана, XIX век:



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 6987
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 30
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.11 19:54. Заголовок: Фотографии с праздни..


Фотографии с праздника, посвященного Анне Киевской, который уже несколько раз проводится в Санлисе:

http://lacompagniesenlisienne.fr.gd/PARADE-DE-CHANTILLY.htm

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Под крылом Железного короля




Сообщение: 854
Зарегистрирован: 11.12.10
Откуда: Россия, Красноярск
Репутация: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.12 15:13. Заголовок: Анна Ярославна в дет..


Анна Ярославна в детстве, работа Мари-Клод Моншо, начало XX века:


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Под крылом Железного короля




Сообщение: 863
Зарегистрирован: 11.12.10
Откуда: Россия, Красноярск
Репутация: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.12 17:56. Заголовок: Анна Ярославна, буду..


Анна Ярославна, будущая королева Франции. Автор Щрилёв Михаил Николаевич, 2002.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Под крылом Железного короля




Сообщение: 864
Зарегистрирован: 11.12.10
Откуда: Россия, Красноярск
Репутация: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.12 17:56. Заголовок: http://img13.imagesh..




Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Под крылом Железного короля




Сообщение: 865
Зарегистрирован: 11.12.10
Откуда: Россия, Красноярск
Репутация: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.12 17:57. Заголовок: Реймское Евангелие А..


Реймское Евангелие Анны Ярославны, написано на русском (кириллицей и глаголицей).


Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 10091
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 35
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.12 23:26. Заголовок: Anne de Kiev, reine ..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 43
Зарегистрирован: 21.02.12
Откуда: Украина, Кривой Рог
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.13 02:48. Заголовок: Amie du cardinal пиш..


Amie du cardinal пишет:

 цитата:
Филипп - греческое имя


не буду утверждать греческое оно или все-таки скандинавское, но то, что в Киевской Руси было такое имя, это почти наверняка. Дело в том, что на Украине ("наследнице" земель Киевской Руси) с давних времен мальчикам часто давали имя Пылып которое на русском звучит как Филипп. И я так понимаю, что это имя пришло к нам все-таки из Киевской Руси.

Сегодня получила небольшую книжечку (именно книжечку) всего на 31 ст мелким шрифтом.
автор Граф де Ке де Сент-Емур. "Анна Русинка королева Франции и графиня Валюа" (на украинском языке). Это репринтное издание 1909 года.
Встречала ее в сети, но только на украинском языке.
Есть еще одна книга об Анне - автор Небелюк Ярослав "Анна Ярославна: украинская княжна на королевском престоле Франции в XI столетии"

правда, тоже только на украинском встречала



Главное, чтобы была улыбка на устах Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 44
Зарегистрирован: 21.02.12
Откуда: Украина, Кривой Рог
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.13 14:25. Заголовок: Анна Ярославна (авто..


Анна Ярославна (автор Н. С. Тихонов)

Над Днепром и над Софией славной
Тонкий звук проносится легко,
Как же, Анна, Анна Ярославна,
Ты живёшь от дома далеко!

До тебя не так легко добраться,
Не вернуть тебя уже домой,
И тебе уж не княжною зваться -
Королевой Франции самой.

Небо низко, сумрачно и бледно,
В прорези окна ещё бледней,
Виден город - маленький и бедный, -
И река - она ещё бедней.

На рассвете дивами вставали
Облака и отступала мгла,
Будто там на облаках пылали
Золотой Софии купола.

Неуютно, холодно и голо,
Серых крыш унылая гряда,
Что тебя с красой твоей весёлой,
Ярославна, привело сюда?

Из блестящих киевских покоев,
От друзей, с какими говоришь
Обо всём высоком мирострое,
В эту глушь, в неведомый Париж?

Может, эти улицы кривые
Лишь затем сожгли твою мечту,
Чтоб узнала Франция впервые
Всей души славянской красоту!

Главное, чтобы была улыбка на устах Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 45
Зарегистрирован: 21.02.12
Откуда: Украина, Кривой Рог
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.13 23:28. Заголовок: http://s019.radikal...



Страница из "Истории Франции" историка ХVІІ века Мезере, посвященная королеве Анне

Вот, что пишет этот историк: "Генрих, у которого не было ни детей, ни жены, в силу своего возраста, я слышал, в 39 лет, с легкостью согласился следовать рекомендациям своего Совета, который его обязывал дать наследника королевству. слухи ему принесли известие о красоте одной достойной принцессы, которая завладела сердцем великого монарха. Это была Анна... Влюбившись в рассказ о ее совершенстве, он отправил епископа из Мо, вместе с большой и пышной посольской свитой просить ее руки в 1044 году. Его предложение было встречено с таким уважением и приветливостью, которую мог получить только принц, и владелица его сердца была вручена в руки епископа, который доставил ее во Францию.
Этот союз был встречен общей радостью, которая предполагала, что успех в этот раз будет лучшим, чем женитьба на Матильде"

Главное, чтобы была улыбка на устах Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 10754
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 35
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.13 23:38. Заголовок: lina_lgo, спасибо! Ж..


lina_lgo, спасибо! Жаль, конечно, что про Анну так немного известно и, соответственно, мало исследований. Знаю только такую биографию 2003-го года:





Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 46
Зарегистрирован: 21.02.12
Откуда: Украина, Кривой Рог
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 01:17. Заголовок: МАКСимка пишет: Жал..


МАКСимка пишет:

 цитата:
Жаль, конечно, что про Анну так немного известно и, соответственно, мало исследований


Действительно очень мало трудов об этом историческом персонаже. И еще меньше работ русских и украинских историков, а ведь это и наша история, не только французская. А все дело в том, что упоминание об Анне и о ее браке с французским королем Генрихом не встречается в славянских летописях. Все сведения только из французских источников.
Однако небольшие работы украинских историков все-таки есть. Я приобрела пару книг и монографий об Анне на украинском языке. По возможности буду выкладывать кое что в переводе.

Главное, чтобы была улыбка на устах Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 47
Зарегистрирован: 21.02.12
Откуда: Украина, Кривой Рог
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.13 02:13. Заголовок: Выдержки некоторых д..


Выдержки некоторых документов из французских источников, приведенные в книге историка и археолога С.О. Высоцкого "Княгиня Ольга и Анна Ярославна - славные женщины Киевской Руси". В этой книге латинские тексты грамот поданы по сборнику французских документов об Анне Ярославне А.Б. Лобанова-Ростовского.


Хартия королевы Анны, предоставленная в 1060 г. на основание монастыря Сен-Венсан в Санлисе и пожертвование ему; прилагается vidimus (подтверждение хартии Анны ее сыном Филиппом I около 1071 г.) ее сына короля Филиппа I

Всем сыновьям святой церкви известно, что творец вселенной Бог-отец сделал все, чтобы устроить и украсить священный брак своего единородного (сына) и не только родитель, а и сам рожденный с вдохновением Святого Духа, приготовил себе невесту (имеется ввиду христианская церковь); как сам он этой невесте сказал в Песне песен: «Иди из Ливана, иди и ты будешь увенчана, иди с вершины Амана, с вершины Сенира и Эрмона». Я же, Анна, восприняв сердцем и постигнув умом такую красоту, такую прелесть, перечитывая то, что написано: «Блаженны те, кого пригласили на банкет Агнца» и то, что в другом месте говорит невеста Христа: «Те, кто прославляет меня, получат вечную жизнь», рассудила сама себе; каким образом я могла бы стать участницей этого банкета, этого блаженства и жизни вечной. И вот тогда пожелало мое сердце построить церковь Христу, потому что я желала привлечь и разместить внутри любого члена этого святого общества, которое объединено верой Христовой; я приказала построить ее и посвятить Христу в честь святой Троицы, Пречистой Богородицы Марии и Предтечи Господней, и святого мученика Винсента. Даря (церковь), я сделала расходы как из своего имущества, так и из имущества, которое подарил мне в день свадьбы Генрих, царь и мой супруг. Я предоставляю Совету, с одобрения моего сына Филиппа, божьей милостью короля, и всех вельмож его королевства, выбрать название, чтобы там спокойные и миролюбивые люди, которые служат Господу и отреклись мира, могли бы вести праведную жизнь, соблюдая каноны, которые описаны у святых апостолов и блаженного Августина. И пусть они день и ночь замаливают у Бога грехи короля Генриха, моих сыновей и друзей, а так же мои грехи. Пусть они без мрачности в своих молитвах вверят меня Господу, ибо эта церковь угодна Христу. Понятно, я дарю и землю, которой владел прево Иво, с пекарней и всеми прибылями, которые обычно приносит земля, девять приютов со всей платой, которыми я раньше владела в этом городе, три ливры денежного чинша с указанием города, в предместье которого построено упомянутую церковь; а что касается города, то дарю одну мельницу в поселке, что называется Жувиль, один поселок, который носит название Пристанище Блав, на территории Лиона, один аллодий в поселке, которое называется Крепис. Но, чтобы для них не было утомительным перечисление, я вообще всю плату предоставляю святому Винсенту и его каноникам.
    Я, Филипп, божьей милостью король французов, беря в долг у каноников святого Винсента 300 ливров, за это уступаю им в залог один наш поселок, который называется Бербернак, на тех условиях, что пока я к ближайшему кварталу не верну каноникам указанных ливров, то пусть они спокойно и свободно владеют и управляют этим поселком со всем, что ему принадлежит, если же мы выплатим деньги, то залог полностью возвращается в наше владение, в котором он был ранее; а монетами есть динары Санлиса. Печати: королева Берта, король Филипп.


    Главное, чтобы была улыбка на устах Спасибо: 1 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 48
    Зарегистрирован: 21.02.12
    Откуда: Украина, Кривой Рог
    Репутация: 3
    ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.13 00:32. Заголовок: lina_lgo пишет: Выд..


    lina_lgo пишет:

     цитата:
    Выдержки некоторых документов из французских источников, приведенные в книге историка и археолога С.О. Высоцкого "Княгиня Ольга и Анна Ярославна - славные женщины Киевской Руси".



    Письмо папы Римского Николая II королеве Анне от 1059 г.

    Епископ Николай, раб из рабов Господних, славной королеве (шлет) приветствие и апостольское благословение. Вознесем достойную благодарность всемогущему Богу, подателю благоволения, ибо как мы слышали в женской груди, содержится мужская сила доблестей. До наших ушей также дошло, прекрасная дочь, что твоя светлость премного выливает благочестивую щедрость на недостойных, искренне старается в благоговейных молитвах; ты применяешь силу строгости к злобно упрямым, а в остальных добрых делах, как это от тебя требуется, проявляешь чувства долга и королевского достоинства. Советуем тебе придерживаться того пути, на который ты по господнему вдохновению стала; непобедимого своего мужа, нашего сына, короля, позаботься обращать к умеренному правлению, благочестивого и спокойного, к сбережению имущества церкви. Ибо если красноречие Авигеи сберегло дурака Навала невредимым от меча разгневанного Давида, настолько же больше твоя святая мольба может сделать твоего мудрого мужа любезным для божественных глаз. Ибо, наконец, ты его искренне любишь, если пытаешься благочестивым убеждением сберечь то, что принадлежит Богу. Иначе как можно поверить, что жены действительно любят своих мужей, если они ценят в них, как я сказал бы, только футляр, а золотом души, которое в них спрятано, пренебрегают? Так же мы владеем апостольским сокровищем в глиняной посуде. И действительно, то, за что очень держатся, стает в могиле добычей червей. Безумно отвергать то, чему приготовлена бессмертная слава на небе. Касательно сосредоточения своей любви на плоти, Давид говорил с ироничной улыбкой, издеваясь над самим собой: «Славным ли был сегодня царь Израиля, раздеваясь перед глазами рабов своих, он стал нагим, как один из шутов. Кто сосредоточил свою любовь только на плоти, лишенный плода этой плоти через надлежащую казнь». Дальше немного ниже в описании добавлено: «Значит, значит у Мелхолы дочери Саула, не родился сын до дня ее смерти». ты же, славная дочь, поскольку получила от Бога дар многочадия, наставляй свое славное потомство, чтобы оно с самого раннего детства впитывало в себя любовь к создателю своему. Именно у тебя преимущественно пусть учатся (дети) тому, что следует, поскольку родились знатными возле престола королевского двора и поскольку милостью святого Духа в лоне церкви они еще больше знатно родились снова.
    Никогда не отдавай предпочтение деньгам пред благочестием, но будь пламенно требовательной к сокровищам истинной мудрости. Ибо же царица Савская пришла не созерцать богатство, а слушать мудрую речь Соломона. И то, чего именно она не смогла достигнуть, в большом количестве получила. Ты же, дочь, повинуясь божественным повелениям, приобрети мудрость, чтобы заслуженно иметь в большом количестве все для спасения души на земле, и чтобы с вершины переходного царства переселиться на небесные вершины.

    Латинский оригинал
    Nicolaus episcopus, servus servorum Dei, gloriosae reginae salutem et apostolicam benedictionem. Bonae voluntatis auctori omnipotenti Deo dignas gratias agamus, quia in foemineo pectore virile vivere virtutum robur audimus. Pervenit quippe ad aures nostras, praecellentissima filia, serenitatem tuam indigentibus munificentia piae liberallitatis affluere, devotissimae orationis studiis insudare, pro violenter oppressis vim districtionis exercere, caeterisque bonis operibus, in quantum tibi competit, officium regiae dignitatis implore. Hortamur igitur ut eum, quem Deo inspirante semel ingressa es, tramitem teneas: invictissimumque virum tuum, filium nostrum regem, ad pietatis aequitatisque gubernacula moderanda, statumque ecclesiae retinendum provocare contendas. Si enim eloquentia Abigail stultum Nabal ab irascentis David gladio servavit illaesum, quanto magis sancta devotio tua prudentissimum virum tuum divinis reddet obtutibus gratiosum? Sic denique eum vere diligis, si servare quae Dei sunt, piis exhortationibus facis. Alioquin quo pacto viros suos illae conjuges amare credantur, quae in eis capsas, ut ita loquar, corporum diligent; sed animarum aurum, quod in eis reconditur, non attendunt? Habemus enim juxta apostolum thesaurum istum in vasis fictilibus. Quae nimirum hoc dumtaxat amplectuntur, quod vermes devorant in sepulchris; illud vesane despiciunt, cui immarcescibilis Gloria servatur in coelis. In carne quippe amorem suum illa constituerat, quae David se despicienti ironica insultatione dicebat: “Quam gloriosus fuit hodie Rex Israel, discooperiens se ante oculos servorum suorum, et nudatus est quasi nudetur unus ex scurris!” Quae profecto quia desiderium suum in sola carne posuerat, carnis fructu debita est animadversione privata. Unde paulo post subjungit: igitur Michol filiae Saul, non est natus filius usque ad diem mortis suae. Tu autem, gloriosa filia, quia foecunditatis donum divinitus meruisti, sic clarissimam instrue sobolem, ut inter ipsa lactantis infantiae rudimenta ad creatoris sui nutriatur amorem. Per te igitur discant cui potissimum debeant, et quod in regalis aulae solio sunt nobiles geniti, et quod in ecclesiae gremio longe nobilius per sancti spiritus gratiam sunt renati. Noli aliquando pecuniam praeferre justitiae, sed thesaurum verae sapientiae inhianter acquire. Regina quippe Saba venit non videre divitas, sed audire sapientiam Salomonis. Qua stamen ipsa non petiit, copiosius reportavit. Tu etiam, filia, divinis obediendo mandatis, sapientiam posside; ut merearis ad salute animae tuae et terrenis competenter affluere, et de transitiorii regni culmine ad coeleste transire.


    Главное, чтобы была улыбка на устах Спасибо: 1 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 49
    Зарегистрирован: 21.02.12
    Откуда: Украина, Кривой Рог
    Репутация: 4
    ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 00:34. Заголовок: К вопросу о вероиспо..


    К вопросу о вероисповедании Анны Ярославны.

    Бытует мнение, что став женой французского монарха, Анна Ярославна тем не менее сохраняла верность православной вере. Однако данное предположение фактически ничем не подтверждено. На самом деле ситуация в те времена была такая, что раздел между церквями Востока и Запада еще не произошел, несмотря на все-таки существующие спорные вопросы между Римом и Царьградом. Только спустя несколько лет после замужества Анны произошел окончательный раскол в следствии анатем брошеных папой Львом ІХ 16 июля 1054г. на Михаила Керулария, патриарха в Царьграде. То есть во время сватовства Генриха к Анне Ярославне, Киевская Русь чувствовала себя в единении с римской католической церковью и таким образом замужество ее княжны с католиком не могло встретить никаких преград со стороны римской церкви, а так же не было необходимости менять вероисповедание самой Анне. К тому же все дальнейшее поведение Анны Ярославны как королевы Франции указывают на ее принадлежность к католической религии. Набожность Анны была отмечена всеми западноевропейскими современниками, в том числе и духовными лицами, а значит, королева постоянно посещала богослужения по латинскому обряду. Она способствовала развитию религиозных учреждений, участвовала в создании церквей и монастырей во Франции, в частности, церкви святого Винсента, где ее ежегодно поминают 5 сентября. Если бы она придерживалась иной религиозной обрядности, это могло бы быть истолковано как отступление от истинной веры и даже как ересь. Да, собственно, ни в каких старых французских хрониках, нет даже наименьшей заметки о переходе Анны в католическую веру, что должно было бы произойти, если бы она была другой веры.

    Главное, чтобы была улыбка на устах Спасибо: 1 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 50
    Зарегистрирован: 21.02.12
    Откуда: Украина, Кривой Рог
    Репутация: 4
    ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 01:46. Заголовок: Евгений Луняк "А..


    Евгений Луняк "Анна Ярославна в свете исторических источников"

    выдержки из главы «Реймское евангелие»
    Достаточно распространенной в отечественной и зарубежной историографии тезис о том, что священный драгоценный манускрипт написан славянскими буквами, так называемое «Реймское евангелие», на котором приносили присягу французские короли, был привезен в эту страну именно Анной Ярославной в качестве приданого среди других драгоценностей .
    В те времена книга стоила очень дорого, ведь только на создание одного экземпляра пергаментной рукописи нужно было использовать кожи чуть не целого стада коров или овечьей отары, подвергнув этот материал сложной предварительной обработке. Написание книги могло продолжаться много лет. Как правило, книга разукрашивалась обложкой из драгоценных металлов и драгоценных камней. Иногда сюда могли умещаться церковные реликвии: кресты, иконы, частицы мощей святых и т.д.
    Дочь богатого русского правителя, ехала в далекую страну с дорогими подарками, могла везти подобную книгу. Ведь современный выражение «Книга - лучший подарок», тогда был буквальный смысл через большую стоимость манускриптов. Также книга, написанная на славянском языке, могла служить княжне утешением и радостью на чужбине, сохраняя тепло родительского дома и оставаясь маленьким мостиком между ней и родным миром.
    Такое объяснение происхождения этого документа является полностью логическим. Однако, к сожалению, есть основания сомневаться в том, что «Реймское евангелие» попало во Францию ​​в середине XI в. и благодаря Анне. Нет никаких свидетельств того, что этот манускрипт как-то связан с ней.
    Документ состоит из двух частей, одна из которых пишется кириллицей уставного типа, а другая - так называемой, «ломаной» хорватской глаголицей, малораспространенные на русских землях. Текст написан на пергаментных листах в две колонки с обеих сторон. В глаголических тексте много чехизмов, а в конце его содержится приписка, что книга создана в «лето Господне» 1395. Одна часть ее написана «словєньским язикем», а другая - руским. Вот как об этом сказано в самом завершении произведения: «А друга страна тіех-то книжек, єнж єст подлє русскего закона, ту псал єст свати Прокоп Опат сву руку, а то писмо русске дал нєбожтик Карел чтврти цар рзимски к ославєни тому-то кластеру, а ке цти Сватему Єрониму і Сватему Прокопу. Господине рач му дати покой віечни. Амн».
    Итак, как можно понять из этой приписки, кириллическая часть принадлежит преподобному Прокопию Сазавскому (ок. 970-1053). Этот святой очень почитается в Чехии и стал первым чехом официально канонизирован Римско-католической церковью.
    Император Священной Римской империи Карл ІV подарил эту кириллическую рукопись монахам основанного им Емауского монастыря в Праге (или монастыря на Словении), в память святых Иеронима и Прокопия. Свое название монастырь получил из-за того, что в день его освящения 21 ноября 1347 читалась глава из Библии о встрече Иисуса с учениками по дороге в Эммаус ». Этот религиозный центр был известен тем, что по специальному разрешению папы римского Климента V и получил право отправлять католическое богослужение на славянском языке. В самой Чехии божью службу никто не правил по славянски с конца XI в.
    Для братии Емауского монастыря книга, подаренная императором Карлом ІV, имела сакральный характер, как в силу давности произведения, так и в силу святости имени Прокопия Сазавского. Монахи сделали для манускрипта драгоценные украшения из частиц мощей святых. Как бесценная реликвия, Сазавско-Емауское евангелие хранилось в монастыре до начала XV в. и использовалось для богослужения только в самые религиозные праздники. В 1419 гуситы во главе с Яном Жижкой вывезли священную книгу из монастыря и хранили ее у себя, используя для божественных служб по своему обряду. В середине XV века. евангелие оказалось в Константинополе. Очевидно, это связано с чешской миссией в православного патриарха в 1451-1452 гг. Посольство привезло ценные дары и среди них свое драгоценное Евангелие. Через века старинный манускрипт снова попал в Западную Европу. Вероятно, он был привезен в числе других святынь эмиссаром из Константинополя Константином Палеокаппой в Северную Италию, где в 1545-1563 гг проходил известный Тридентский собор. Здесь евангелие приобрел один из участников собора Реймский архиепископ Карл Лотарингский и привез во Францию, где передал на хранение в Реймский собор. Именно с этого времени «Реймское евангелие», известное во Франции под названием «Le Texte du Sacre» («Коронационное письмо»), использовалось при короновании монархов до Великой Французской революции. Каждый новый король, кладя руку на евангелие в Реймском соборе, говорил следующий текст присяги: «Ainsi le jourons, vouons et promettons sur la sainte et vraie Croix et le saint Évangile touché» («Таким образом, этим клянемся, обещаем и присягаем, святого и истинного креста и святого Евангелия касаясь »).
    Понять текст произведения тогдашние французы, конечно, не могли, поэтому высказывали разные предположения о происхождении этого документа. В описании реликвий Реймского собора в 1669 г. отмечено: «Также книга, в которой написаны Евангелия языках греческом и сирийском [рядом приписка позднего времени:« по некоторым - склавонською »], переданная в дар сеньором кардиналом Лотарингским накануне Пасхи 1574. Она покрыта позолоченным серебром, с одной стороны со многими драгоценными камнями и пятью кристаллами, под которыми хранится много реликвий, из них - деревянный крест с истинного креста [т.е. из дерева креста, на котором был распят Иисус ] и частицы мощей святого Петра и святого Филиппа, святого Сильвестра папы, святого Кирилла, святой Марты, святой Маргариты Испанской. Присутствует изображение Нашего Господа. С четырех сторон - серебряные фигуры, покрытые эмалью, с орлом. Мужчина, который доставил эту книгу из казны Константинополя, свидетельствовал, что она происходит от монастыря святого Иеронима. Весит она шесть марок шесть унций »(Ганка Вацлав. Сазаво-Эммаузское святое благовествование. Ныне же Реймское. – Прага: Книгопечать сынов Богумила Гааза, 1846. – С.186-188)
    Долгое время ни во Франции был не прочитать святое евангелие, созданное странным восточным письмом. Предания гласят, что находясь во Франции в 1717 г., царь Петр увидел «Реймское евангелие». Непонятное французам, которые считали его написанным божественными знаками, оно, ясно, только кириллическая его часть, было без особого затруднения прочитанное российским монархом.
    В период Великой Французской революции Реймский собор был разграблен. Исчезло из него и удивительное евангелие. Однако, к счастью, ценный раритет не погиб. Варвары только содрали с него ценную обложку, сохранив неповрежденным текст. По приказу Наполеона, «Реймское евангелие» было передано в городскую библиотеку, где хранилось дальнейшем.
    С XIX в. произведение Находился под пристальным изучением многих историков-славистов. Его исследовали словенец Ерней Копитар, чех Вацлав Ганка, поляки Людвиг Ястржембский и Ян Лось, хорват Ватрослав Ягич, россиянин Александр Востоков и др.
    Впрочем, если более-менее установлена ​​судьба «Реймского евангелия» с середины XIV в., Остается загадкой, каким образом старинный кириллический документ попал в руки Карла ИV? Полет фантазии здесь нет предела.
    Среди путей, какими бы древний кириллический документ мог попасть к Карлу ІV, можно назвать несколько вероятных: 1) сочинение Прокопия Сазавского могло с XI в. все время храниться в библиотеке чешских королей и попало к Карлу от его матери Елизаветы (Элишка Пржемисловны) 2) Карл ІV имел дружественные отношения с Венгрией и мог получить старинный манускрипт в одном из тамошних монастырей, имевших тесные контакты с Русью и православной культурой; 3) ценная рукопись мог попасть к Карлу с Балкан - из Сербии или Хорватии, где хранилось много древних кириллических книг, 4) в Чехию произведение попало из Руси через посредство Кунигунды Ростиславны, внучки Михаила Всеволодовича Черниговского и Романа Мстиславича Галицко-Волынского, которая в 1261 г. вышла замуж за чешского короля Пржемысла Оттокара ІІ 5) произведение было создан в XIV в. по приказу Карла ІV.
    Рассмотрим также распространенную в историографической традиции версию принадлежности рукописной книги именно Анне Ярославне. Эта версия имеет четкую логику. Среди аргументов, которые можно привести в пользу, можно выделить следующие. Наличие богослужебной книги, которой по сути является «Реймское евангелие», является естественным для набожной княжны, которая отправлялась на чужбину. Способ написания букв в так называемом «Реймском Евангелии» очень похож на уставные формы, которые использовались в ранних кириллических произведениях. Если кириллический текст написан действительно Прокопием Сазавским, умершим в 1053 г., то это полностью совпадает с эпохой Ярослава Мудрого, который, как мы знаем, создал большую библиотеку, организовывал школы, строил церкви и монастыри, приглашал на Русь книжных людей из словянских стран. Вполне естественно между Киевом и Сазавским монастырем могли быть тесные отношения, и святой Прокопий Сазавский мог передать Ярославу Мудрому одну или несколько книг, из которых евангелие тот передал дочери, отправляя в далекую Францию.
    Кириллическая часть очень древняя и написана не во времена Карла ІV. Также, если бы Евангелие создавалось в XIV в., Оно имело бы целостный характер, а здесь представлен только кириллический отрывок без начала и без конца. К тому же, какой смысл создавать одну часть произведения кириллицей, а другую - глаголицей. Миссионеры из Далмации были более привычны именно к глаголице, которой и написали продолжение кириллической части. Фрагмент произведения, написан «русскими письменами», был чрезвычайно священ для монахов Сазавско-Емауского монастыря, которые дополнили его глаголичным текстом и создали ценное оформление.
    Глаголический текст является поздним дополнением кириллического. По сути обе части являются отдельными произведениями, об этом свидетельствуют повторы в глаголическом тексте. Отрывок кириллического текста представляет собой собрание из всех четырех канонических евангелий, которые составлены в последовательный рассказ о Христе. Однако этот рассказ обрывается на середине. Поэтому глаголическая часть должна быть продолжением кириллической.
    Если бы «Реймское евангелие» действительно принадлежало Анне Ярославне, она бы, очевидно, время от времени читала его, вспоминая свою родину. Заметим, что на второй странице этого произведения упоминается имя апостола Филиппа (хотя это вполне естественно для евангелия и ничего само по себе не доказывает). Вспомним, что этим нетипичным для тогдашней Франции именем был назван первенц Анны и Генриха I. Как известно, по христианским легендам, апостол Филипп совершал проповедническую деятельность в Скифии. Это те края, из которых приехала во Францию ​​Анна. В одной из хроник она даже названа «скифкой».
    Если евангелие было при Анне, то оно играло для нее роль образца при написании букв. Можно точно утверждать, что буквы этого произведения очень похожи на буквы, которые использовала сама Анна.
    Подводя итог относительно происхождения «Реймского евангелия», можно сказать только одно, сейчас нельзя точно ни доказать, ни опровергнуть его связь с фигурой Анны Ярославны, хотя связь между ними может быть вполне вероятной.

    Главное, чтобы была улыбка на устах Спасибо: 1 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 10838
    Зарегистрирован: 20.10.08
    Откуда: Россия, Санкт-Петербург
    Репутация: 35
    ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 18:53. Заголовок: lina_lgo, большое сп..


    lina_lgo, большое спасибо за материал! Вы пополняете тему об Анне очень интересными и редкими сведениями.

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 51
    Зарегистрирован: 21.02.12
    Откуда: Украина, Кривой Рог
    Репутация: 4
    ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 22:57. Заголовок: МАКСимка, я рада, ч..


    МАКСимка, я рада, что хоть какой-то информацией могу поделить в форуме. Жаль только, что так медленно получается - перевод задерживает немного

    Касательно имени Анны. Как известно во французском языке "Анна из Руси" и "Анна из России" звучит одинаково - «Anne de Russie». Так вот, чтобы принадлежность Анны отнести все-таки к Киевской Руси на ее памятнике в аббатстве Святого Венсана была изменена надпись. При внимательном рассмотрении можно увидеть изменение надписи:
    на одном написано «Анна Русская – королева Франции», а на другом "Анна Киевская – королева Франции»
    Жаль не удалось найти когда именно произошло это изменение.


    Главное, чтобы была улыбка на устах Спасибо: 1 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 52
    Зарегистрирован: 21.02.12
    Откуда: Украина, Кривой Рог
    Репутация: 4
    ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 00:30. Заголовок: Художественный фильм..


    Художественный фильм Игоря Масленникова, увидевший свет в 1978 году "Ярославна, королева Франции смотреть

    Главное, чтобы была улыбка на устах Спасибо: 1 
    ПрофильЦитата Ответить
    Коннетабль Франции




    Сообщение: 489
    Настроение: Catherine
    Зарегистрирован: 01.01.11
    Откуда: Королевство Иерусалимское, Замок Бельфор
    Репутация: 11
    ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 16:28. Заголовок: lina_lgo пишет: Так..


    lina_lgo пишет:

     цитата:
    Так вот, чтобы принадлежность Анны отнести все-таки к Киевской Руси на ее памятнике в аббатстве Святого Венсана была изменена надпись.


    Русь была едина. Не было никакой "Киевской". Да и династия из Новгорода Великого происходила, так что, могли и не менять.


    Боже! Покарай Англию!
    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 53
    Зарегистрирован: 21.02.12
    Откуда: Украина, Кривой Рог
    Репутация: 4
    ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.13 00:18. Заголовок: Серж де Бюсси пишет:..


    Серж де Бюсси пишет:

     цитата:
    Русь была едина



    Я понимаю, что Киевская Русь — название искусственное. Его придумали историки, чтобы отличить от Руси Московской, возникшей пятью столетиями позже. Однако столица таки была при Ярославе в Киеве и Анна, соответственно, Киевская. А была ли на самом деле Русь или Киевская Русь об этом пусть спорят историки.

    Сейчас у некоторых даже есть сомнения была ли это вообще киевская княжна и приходилась ли она дочерью Ярославу. А все потому, что не найдено ни каких упоминаний от существовании Анны и о ее браке с Генрихом в документах Древней Руси, а во французских документах имя Ярослав звучит каждый раз по разному.
    Вот например
    "Из хроники монастыря святого Петра Живого в городе Сан, написанной монахом Кларием нач. XII в."
    Между тем [в хронике эта статья записана между 1046 и 1047], отправил король Генрикус Вальтерия, епископа Мельденського [Готье, епископа из Мо] и Васцелина де Шалинако [Госцелин де Шони или де Шалиньяк] вместе с другими в какое-то королевство к правителю греческому, которого звали Герискло [очевидно, искаженное Ярослав], с земли русской, чтобы отдал тот ему свою дочь в жены. После того со многими дарами и с дочерью они вернулись во Францию.
    латинский оригинал
    Tempore illo, misit rex Hainricus Walterium, Meldensem episcopum, et Wascelinum de Chalinaco, cum aliis ad quemdam regem in fibus Greciae, qui vocabatur Gerisclo, de terra Russie, ut sibi daret filiam suam in uxorem. Quos ille cum pluribus donis, et cum filia remisit in Francia.

    Из «Истории Франкского» нач. XII в.
    Года 1044 по воплощению Слова ... В том году Магильда королева умерла ... Он, похоронив королеву Магильду, женился снова, очевидно на дочери Юрислохта , короля Русского, по имени Анна, которая родила ему трех сыновей Филиппус, Гуго и Ротбертуса. Из них, Ротбертус умер в детстве. Гуго получил в дар графство Вирманденское [Вермандуа] от брата своего Филиппуса, ставшего уже королем.
    Енрикус же, который 27 лет после смерти отца королевством Франкским умело руководил, умер в Витриакуми [Витри], года воплощения Слова 1059; оставив все королевство Франкское своему сыну, которого перед смертью в городе Ремеси [Реймсе] помазал на царство с большими почестями ... После смерти короля, королева Анна Родульфуса графа взяла себе в мужья. Когда он умер, на родную землю вернулась.
    Латинский оригинал
    Anno MXLIV incarnate Verbi… Quo anno Mahildis Regina obit… Qui post Mahildis Reginae humationem, accepit aliam conjugem, videlicet filiam Jurisloht [Jeroslas] Regis Russorum, nomine Annam; quae ei genuit tres filios, Philippum, Hugonem, Rotbertum. Quorum Rotbertus puer obit. Hugo postea donates est Comitatu Virmandensium a fratre suo Philippo jam Rege… (38) К З
    Ainricus ergo, per XXVII annos post obitum patris regne Francorum strenue gubernator, Vitriaci defungitur, anno incarnati Verbi MLIX; relinquens regnum totius Franciae Philippo suo filio, quem ante obitum suum Remis civitate in Regem ungi cum magna fecerat ambitione… Rege defunct, Regina Anna Rodulfum Comitem in conjugio accepit. Quo mortuo, nativum repetiit solum.

    Из работы Гуго Флорийского «История королевства Франкского», начало XII в.
    Он [король Генрих] от Анны, дочери короля русского по имени Булесклот, имел Филиппуса короля и Гуго Великого, позднего графа Вирманденского [Вермандуа].
    латинский оригинал
    Hic ex Anna, filia regis Russie nomine Bullesclot, genuit Philippum regem et Huqonem Magnum, Virmandensem postea comitem.


    Главное, чтобы была улыбка на устах Спасибо: 1 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 54
    Зарегистрирован: 21.02.12
    Откуда: Украина, Кривой Рог
    Репутация: 4
    ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.13 01:13. Заголовок: http://s019.radikal...



    Грамота Французского короля Филиппа I в пользу аббатства Св.Крепина в Суассоне, содержащая автографическую подпись Анны Ярославны, королевы Франции, 1063 год


    Главное, чтобы была улыбка на устах Спасибо: 1 
    ПрофильЦитата Ответить
    Коннетабль Франции




    Сообщение: 490
    Настроение: Catherine
    Зарегистрирован: 01.01.11
    Откуда: Королевство Иерусалимское, Замок Бельфор
    Репутация: 11
    ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.13 17:59. Заголовок: lina_lgo пишет: Одн..


    lina_lgo пишет:

     цитата:
    Однако столица таки была при Ярославе в Киеве и Анна, соответственно, Киевская.


    При Филиппе IV столица Франции, таки, была в Париже, соответственно, "Французскую Волчицу" правильнее называть Изабеллой Парижской ;) Кроме того, необходимо переименовать Изабеллу Баварскую в Изабеллу Мюнхенскую, Бланку Кастильскую в Бланку Паленсийскую и т.д. и т.д.


    Боже! Покарай Англию!
    Спасибо: 1 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 63
    Зарегистрирован: 21.02.12
    Откуда: Украина, Кривой Рог
    Репутация: 4
    ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.13 21:30. Заголовок: Серж де Бюсси пишет:..


    Серж де Бюсси пишет:

     цитата:
    При Филиппе IV столица Франции, таки, была в Париже


    Ваша правда, я прошлый раз не совсем правильно выразилась.
    Если мне не изменяет память ;-) то Филипп IV был не парижским королем, а французским. Тогда как Ярослав был Великий князь Киевский. Вот если бы он выдал свою дочь Анну замуж когда был Ростовским князем, то и Анна была бы Ростовской.

    Оффтоп. я так поняла, что Серж де Бюсси решил "подискутировать" немного для общего развлечения?))

    Главное, чтобы была улыбка на устах Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 67
    Зарегистрирован: 21.02.12
    Откуда: Украина, Кривой Рог
    Репутация: 4
    ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.13 00:23. Заголовок: О втором браке корол..


    О втором браке королевы Анны

    Женитьба Рауля и Анны, скорее всего, произошла в 1061 или в 1062 году. По крайней мере, можно утверждать, что это произошло вскоре после смерти Генриха I. Все авторы говорят о браке Анны и Рауля сразу после смерти ее первого мужа.
    В хронике Клария, монаха монастыря святого Петра Живого Санского, читаем: «Король Генрих умер ... и был похоронен в базилике святого Дионисия. Граф Рауль, его кузен, взял в жены его вдову, что противоречило человеческом праву и закону божественному »
    До брака с Анной граф был уже женат дважды. Его первой женой была Адель (Аделаиза, Элиза, Адельгейда) де Бар-сюр-Об, благодаря которой он присоединил новые земли к своим владениям. От брака с ней он имел сыновей Готье и Симона, а так же дочерей Аделаиду​​, Элизабет и Адель. Овдовев около 1054, Рауль женился вторично на Алиеноре де Мондидье де Перон. Этот брак позволил ему еще больше увеличить свои владения, и это пожалуй было главной причиной. Вторая жена графа, наделена хронистами насмешливым прозвищем Гаквенеза («Дылда»), очевидно, не вызывала у Рауля никаких любовных чувств. Свидетельство о детях у них отсутствуют.
    Таким образом, брак с Анной для Рауля был третьим, и заключен он был при жизни второй законной жены, которую граф выгнал, обвинив в прелюбодеянии. Это было вопиющее нарушение норм законности и морали.
    Архиепископ Реймский Жерве написал письмо папе Александру II, преемнику Николая II, который умер 27 июля 1061, с жалобой на нарушение христианских норм Анной и Раулем:

    Из письма Жерве (Гервазия), архиепископа Реймского, к папе Александру II, 1062 г.
    Хозяину и отцу Александру, понтифику святого апостольского престола, Гервазиус, милостью Божьей Ремеский [Реймсский] архиепископ, мира сего бурного церкви Божьей усердному управляющему, а также врат вечных блаженства счастливого хранителю, пишет. Королевство наше в немалом смятении находится. Потому что королева наша за графа Родульфуса замуж вышла, через что король наш очень страдает. Опекуны также это тяжело переносят. По этой причине мне такая большая печаль их неразумностью сделана. Потому что, как по мне, это место, которое должно быть полным щедрот, через страстное желание может быть доведено к беде ... От имени жены настоящей графа Радульфуса, которая вас молит о родительской помощи, потому что мужем была несправедливо оставлена, обращаюсь, и решить этот дело вас умоляем ...
    латинский оригинал
    Domino et patri Alexandro sanctae apostoliquae sedis Pontifici, Gervasius gratia Dei Remorum archiepiscopus, inter mundi hujus fluctus ecclesiam Dei naviter gubernare, atque ad portum aeternae beatitudinis feliciter pervenire. Regnum nostrum non mediocriter conturbatum est. Regina enim nostra comiti Rodulpho nupsit, quod factum Rex noster quam maxime dolet. At custodes ipsius non aeque graviter ferunt. Qua de causa me quoque moeror non modicus affecit, quippe cum mihi hac vice comlendi facultas non sit, quod ardenti desiderio proposueram… De uxore vero comitis Radulphi, quae vestrae conquesta est paternitati, se a viro injuria esse dimissam, id vobis notum esse volumus…

    Александр II, хотя и был занят тогда войной со своим конкурентом за тиару - антипапой Гонорием II, не мог не откликнуться на такое вопиющее беззаконие. Как следствие, папа вынужден был объявить Раулю отлучения от церкви. Как ни странно, сама виновница этого скандала избежала религиозного преследования, однако снискала в своем государстве некрасивой славы. Несмотря на это, время от времени подписи Анны появляются в государственных актах. Правда, здесь она уже указывается не как королева, а как мать Филиппа I. Последний документ подписан ею в качестве королевы датируется 1063 г. Именно он содержит общеизвестную кириллическую подпись Анны. Больше в государственных документах своей эпохи Анна королевой не именовалась.
    Ограничившись формальным отлучением нарушителя спокойствия от церкви, Рим на некоторое время удовлетворился этим шагом. Это позволило Раулю в своих документах открыто называть Анну своей женой. В частности, в грамоте выданной графом в честь капитула святой Марии Амьенский в 1069 г. он называет ее именно так. Очевидно, в то время его предыдущая жена уже умерла и отлучение было снято. В тексте документа указано: «Hac autem cartula mea manu atque uxoris meae Annae» («Так что эта хартия моей рукой, а также жены моей Анны [подписано]»). После подписи Рауля в хартии значится «Anna uxor ejus» («Анна - жена его»). Поскольку документ подписан также представителями церкви, можно предположить, что отлучение в то время с графа уже было снято.
    Овдовев вторично, Анна вернулась ко двору своего сына. В 1075 она поставила свою подпись на грамоте относительно аббатства Понлевуа. Возле ее подписи значится «Signum Annae matris Philippi Regis» («подпись Анны, матери короля Филиппа»). Титул королевы отсутствует.

    Главное, чтобы была улыбка на устах Спасибо: 1 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 68
    Зарегистрирован: 21.02.12
    Откуда: Украина, Кривой Рог
    Репутация: 4
    ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.13 00:58. Заголовок: О смерти и месте зах..


    О смерти и месте захоронения Анны

    Подпись, которую она поставила на документе 1075 г., было последним точным свидетельством ее жизни и деятельности. Больше никаких определенных известий о ней нет. Дальнейший рассказ об Анне почти полностью относится к области предположений и фантазирование.
    Анонимная хроника «История франкская» начала XII в. о судьбе королевы Анны свидетельствует следующее: «Regиna Anna Rodulfum Comitem in conjugio accepit. Quo mortuo, nativum repetiit solum »(« Королева Анна Родульфа графа взяла себе в мужья. Когда он умер, на родную землю вернулась »)
    К концу XVII века., т.е. до открытия старинного захоронения в аббатстве Вилье отцом-иезуитом Менестрие, утверждение о том, что Анна на склоне лет вернулась на родину не вызывало сомнений. Однако открытие Менестрие позволило пересмотреть эту концепцию, обосновав тезис о том, что Анна умерла во Франции и была похоронена под именем Агнесса.
    Можно точно утверждать, что в Париже конца XI в. дата смерти Анны была известна. В 1089 Филипп I дарил щедрые пожертвования церкви святого Квентина в Бове для поминальных молитв своих отца и матери. Итак, на данный момент женщины уже не было в живых. Однако, это вовсе не означает, что Анна умерла незадолго до этого пожертвования. Она могла оставить мир земной и десятилетием раньше. По крайней мере, косвенным подтверждением этого может служить королевская хартия 1079, данная Филиппом І Клюнийскому аббатству святого Бенедикта на Луаре. Документ содержит важную заметку: «Я делаю это приношение для прощение моих грехов и грехов моего отца, матери и всех моих предков». Упоминание матери между умерших наводит на мысль, что в то время ее уже не было в живых. Таким образом, вероятно, Анна умерла в период между 1075 и 1079 гг.
    Также важным аргументом в пользу того, что она все же умерла во Франции есть традиция священников церкви святого Винсента, основанной ею, каждый 5 сентября молиться за упокой души королевы Анны.
    С другой стороны, ни один из приведенных аргументов не доказывает однозначно факт смерти женщины во Франции.
    Привязка захоронения в аббатстве Вилье к личности Анны почти сразу вызвало критические замечания скептиков о том, что само абабтство построено через полтора века после смерти женщины. Надпись «король», который якобы видел Менестрие, в эпитафии не читалась, а слова «Eorum per misericordiam Dei requiescant in pace» («Пусть они с Божиммилосердием покоятся в мире») может означать, что здесь захоронено несколько людей. Возможно какая-то супружеская пара Агнессы со своим мужем давала щедрые пожертвования на аббатство, или какая-то аббатиса с таким именем, похоронена вместе с кем-то из известных монахинь. С другой стороны нет оснований и не доверять Менестрие, чей профессиональный уровень и профессионализм в области исторических исследований не вызывает сомнения. А слово «король», которое в эпитафии шло последним могло за несколько десятилетий отломаться, исчезнуть. Историк-иезуит не имел никакого смысла врать публично, так как любой мог проверить его слова и посетить аббатство, которое находилось недалеко от Парижа. Как и нельзя исключить его ошибки.

    Заметка об открытии отцом-иезуитом Клодом-Франсуа Менестрие захоронения Агнессы, помещенная в историческом сборнике «Journal des Savants», 22 июня 1682
    Те, кто пишут историю Франции, говорят, что женой Генриха I, сына Роберта, была дочь короля Руси, которую они называют Анной и которая, по их словам, после второго замужества с Раулем де Перонном, графом де Крепи и де Валуа, вернулась отсюда в свою страну. Однако недавно отец Менестрие открыл захоронения этой правительницы в церкви аббатства де Вилье, ордена цистерцианцев, близ Ферте-Но в городке Эстамп, что в Гатинуа. Это гладкая могильная плита, края которой надломленные. Здесь вырезанная фигура этой королевы, которая имеет на голове корону в виде шапки, которую дают избирателям. На одной части полукруга содержится эпитафия из следующих слов: "Hic jacet domina Agnes uxor quondam Henrici regis» [«Здесь лежит госпожа Агнесса, жена когда-то короля Генриха" ]. Остальное отломано, а на другой части можно прочитать: «Eorum per misericordiam Dei requiscant in pace» [«Пусть они по милости Божией покоятся в мире» ].
    Как можно понять из этой эпитафии, 1) Имя этой королевы было Агнесса, хотя господа из конгрегации Святой Марты утверждали: «Около года Божьего 1044, король Генрих женился на Анне Русской, которую одни ошибочно именуют Агнессой, а другие - Матильдой; 2) видим, что она умерла во Франции ».

    Еще одним интересным моментом при анализе возможной судьбы Анны после 1075 есть загадка биографии ее дочери Эммы. Немецкие средневековые легенды отождествляют ее со святой Едигной. Будучи будто бы дочерью французского короля Генриха I и руской принцессы Анны, молодая девушка не захотела выходить замуж за навязанного ей вельможу и решила посвятить свою жизнь Богу. Она отправилась на восток, чтобы добраться до родины своей матери (по другим версиям - святой земли). Однажды ей приснился сон, что она остановиться там, где одновременно услышит звук церковного колокола и голос петуха. Это произошло вблизи баварского поселка Пух, неподалеку от Мюнхена. Девушка поселилась в дупле старой липы, которое служило ей жильем. Питалась растительной пищей. Местные жители услышали о святой, прозванной Едигной, и приносили ей свои пожертвования. Однако девушка была бескорыстной. Она охотно учила сельских детей грамоте, исцеляла больных. Она прожила в этом месте более 30 лет. Благодарные прихожане, построили вблизи старой липы церковь, где после смерти и была похоронена блаженная Эдигна, лишь на смертном одре открыла тайну своего происхождения.
    Хотя жизнь святой Эдигны почти полностью относится к области легенд и преданий, бросается в глаза, что ее появление в Баварии, приходится именно на время, когда во Франции исчезают свидетельства об Анне Ярославне. Исходя из этого, можно сделать следующие предположения, ни одно из которых не имеет документальных подтверждений.
    Первое: Анна и Эмма вместе совершали путешествие на восток, но Эмма почему-то решила остаться в Баварии, где стала известной как святая Эдигна. Возможно, Анна умерла во время этого путешествия или дочь отказалась дальше сопровождать свою мать.
    Второе: Анна умерла во Франции, так и не увидев родной земли, а ее дочь решила самостоятельно осуществить намерение матери, но по дороге осела в баварском поселке. Французские хронисты впоследствии ошибочно приписали возвращения на родину Анне, тогда как в реальности речь шла о путешествии на восток Эммы-Эдигны.
    Таким образом, подводя черту под вышесказанным, можно сделать вывод, что тайна смерти и места захоронения Анны Ярославны так и не разгадана. Большинство фактов свидетельствуют в пользу того, что она умерла и была похоронена во Франции, но сообщение средневекового хрониста о ее возвращении на родную землю также является серьезным аргументом, нельзя не принимать во внимание.

    Главное, чтобы была улыбка на устах Спасибо: 1 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 69
    Зарегистрирован: 21.02.12
    Откуда: Украина, Кривой Рог
    Репутация: 4
    ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.13 01:31. Заголовок: Королева Анна, тайна..


    Королева Анна, тайна имени

    Рассказ о загадочной королеве Анне можно было бы считать законченным, если не вспомнить еще одну тайну ее жизни - тайну ее имени. Под каким же именем жила во Франции эта незаурядная женщина? Казалось бы ответ лежит на поверхности вопроса. Почти все исторические источники называют ее именно Анной. Но открытие иезуита Менестрие поставило перед научной общественностью, кроме вопроса о месте захоронения королевы, проблему ее второго имени - Агнесса. По утверждению Менестрие, именно под таким именем она была похоронена в аббатстве Вилье. В целом историки разделились на два лагеря - сторонников и противников концепции исследователя-иезуита.
    Среди поддержавших тезис Менестрие о том, что во Франции Анна могла пользоваться именем Агнессы, можно назвать Лобанова, Сент-Емура, Небелюк. В частности Лобанов предполагал, что другое имя Анна могла взять при переходе из православной веры в католическую, что, очевидно, произошло после великой схизмы 1054 г. Иначе она истолковывалась бы духовенством и подданными как еретичка. Противниками того, что Анна носила имя Агнессы, выступили составители «Gallia Christiana», Ботье и др.. Но в основном историки только приводят аргументы обеих сторон, не принимая ту или иную сторону.
    Большинство исследователей сходятся на том, что нет ни одного документа, где Анна была бы названа Агнессой. Единственное, пожалуй, исключение здесь составляет грамота дана в 1060 г. аббатству святого Дионисия (Сен-Дени), где находится «Signum Agnae reginae» («подпись Агни королевы»). Этот документ был опубликован князем Лобановым. Однако, насколько можно соотносить имена Агна и Агнесса, правильно ли понял исследователь написания имени, не попала ли в имя ошибка в букве по вине перепищика т.д.? Эти вопросы остаются открытыми.
    Сент-Емур прослеживает прямую закономерность Анна - Агна - Агнесса.
    Опровергнуть вероятность изменения имени Анной, как и обратное, сейчас невозможно. Имена часто меняли при переходе в другую веру (например, Ярослав - Георгий, Ингигерда - Ирина и т.п.) или при принятии монашества. Но большинство фактов свидетельствуют, что во Франции женщина пользовалась именно именем Анна. Поэтому насколько можно доверять гипотезе Менестрие, что жену Генриха I звали Агнессой, сказать трудно.
    В качестве курьеза рассмотрим еще два варианта имени предложенные в книге историка Мезере XVII века. На иллюстрации к рассказу об Анне здесь помещен портрет молодой женщины, обведенный широким кругом, на котором содержится надпись на латыни «ADELAIS. REGINA. FRANCIE. HENRICI. I. R. V. », что означает« Аделаис (Аделаида) - королева Франции. Генриха I короля жена (R [egis] U [xor]) ».

    Страница из «Истории Франции» Мезере 1643 г. с портретом королевы Анны, гравюра мастера Жака де Би (1581-1650)

    Почему в книге Мезере, где ни словом не упомянуто, что Анна могла иметь другое имя кроме своего, содержится рисунок, где она названа Аделаидой? Между прочим, имя Аделаида, которое имеет целый ряд производных форм (Адельгейда - Адель - Алоиза - Алиса - Элиза), было очень популярным в те времена. Например, его носили бабушка, мать, сестра и дочь Роберта II , отца Генриха. Поэтому возможно, иллюстраторы просто вставили портрет близкой родственницы Генриха I, спутав его с Анной. Также, следует отметить, что имя Аделаида носили жена Рауля де Крепи, его родная сестра и дочь от первого брака. Это тоже могло стать причиной несоответствия при создании книги. Например, зная, что Анна была женой Рауля де Крепи, а в хрониках также упоминается его жена Аделаида, люди, работавшие над оформлением книги, граверы, создали данный рисунок, который полностью не согласуется с текстом Мезере.
    Кроме этого, под указанным рисунком имеется надпись на французском «Avine d'Esclavonnie 2. Espouse du Roy Henri.I. »(« АВИН Есклавонская, вторая жена короля Генриха I »). Согласно гипотезе, высказанной автору этих строк (Луняк Е.) киевским книговедом Владимиром Николаевичем Коленком, имя «Авин» также является результатом опечатки, когда при наборе типографского шрифта, буква «N» была передана двумя буквами «VI». Поэтому имя АВИН - это неправильно поданное имени Анна, которое, кстати, дважды указывается под этим рисунком.


    Главное, чтобы была улыбка на устах Спасибо: 1 
    ПрофильЦитата Ответить
    Коннетабль Франции




    Сообщение: 491
    Настроение: Catherine
    Зарегистрирован: 01.01.11
    Откуда: Королевство Иерусалимское, Замок Бельфор
    Репутация: 11
    ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.13 03:52. Заголовок: lina_lgo пишет: Тог..


    lina_lgo пишет:

     цитата:
    Тогда как Ярослав был Великий князь Киевский. Вот если бы он выдал свою дочь Анну замуж когда был Ростовским князем, то и Анна была бы Ростовской.

    Оффтоп. я так поняла, что Серж де Бюсси решил "подискутировать" немного для общего развлечения?))



    Сам титул "Великий князь" подразумевал, что Ярослав был князем всей Руси, так что для французской традиции правильнее было "Русская".

    Оффтоп: Я делаю сообщения по теме, к тому же по вопросу поднятому Вами, и за мной не водится дискутирование "для общего развлечения", так что иронию свою при себе оставьте.


    Боже! Покарай Англию!
    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 10926
    Зарегистрирован: 20.10.08
    Откуда: Россия, Санкт-Петербург
    Репутация: 35
    ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.13 00:01. Заголовок: ЗДЕСЬ можно скачать ..


    ЗДЕСЬ можно скачать на французском исследование отца Роже Аллю (Roger Hallu) "Anne de Kiev, reine de France", изданное в Риме в 1973-м году. Приятного чтения!

    Спасибо: 1 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 10939
    Зарегистрирован: 20.10.08
    Откуда: Россия, Санкт-Петербург
    Репутация: 35
    ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.13 11:53. Заголовок: В 1048-49 году Генри..


    В 1048-49 году Генрих I направил в Киев два посольства: одно во главе с епископом Мо Готье по поводу предложения заключить брак, а второе с епископом Шалона Роже для торжественного сопровождения принцессы во Францию. Один из послов привез великолепные свадебные подарки, среди которых фигурировал знаменитый гиацинт Анны, драгоценный камень, который впоследствии ее внук Людовик VI Толстый в присутствии Сугерия подарил аббатству Сен-Дени. Произошло это в 1135-м году. Гиацинт Анны был вставлен в реликварий-коронну для хранения Святого Шипа. В 1534-м году камню дали вес в 292 карат, в 1634-м - 300 карат. После революции корона вместе с камнем изчезла.

    Святая коронна:



    Гиацинт Анны:



    Спасибо: 1 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 5221
    Настроение: радостное
    Зарегистрирован: 18.03.09
    Откуда: Россия, Санкт-Петербург
    Репутация: 23
    ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.13 12:16. Заголовок: ДРЕВНЯЯ РУСЬ И ФРАН..

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 5222
    Настроение: радостное
    Зарегистрирован: 18.03.09
    Откуда: Россия, Санкт-Петербург
    Репутация: 23
    ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.13 12:40. Заголовок: АННА ЯРОСЛАВНА: ДЕ..

    Спасибо: 1 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 5223
    Настроение: радостное
    Зарегистрирован: 18.03.09
    Откуда: Россия, Санкт-Петербург
    Репутация: 23
    ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.13 12:42. Заголовок: АННА ЯРОСЛАВНА ТА Ї..

    Спасибо: 1 
    ПрофильЦитата Ответить





    Сообщение: 10943
    Зарегистрирован: 20.10.08
    Откуда: Россия, Санкт-Петербург
    Репутация: 35
    ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.13 21:43. Заголовок: lina_lgo пишет: Овд..


    lina_lgo пишет:

     цитата:
    Овдовев вторично, Анна вернулась ко двору своего сына.



    Рауль умер в 1074 году. По одной версии это произошло 23 февраля в Перонне, по другой — 8 сентября в Мондидье. Его тело было погребено в церкви Святого Пьера в Мондидье. Однако после того как его сын Симон, унаследовавший отцовские владения, возвратил Мондидье законным наследникам, 22 марта 1076 года тело Рауля было перезахоронено в аббатстве Святого Арнуля в Крепи-ан-Валуа.

    Сегодня надгробие Рауля, к моему удивлению, сохранилось и находится в церкви Сен-Пьер в Мондидье:





    Спасибо: 2 
    ПрофильЦитата Ответить
    Ответов - 60 , стр: 1 2 3 All [только новые]
    Ответ:
             
    1 2 3 4 5 6 7 8 9
    большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

    показывать это сообщение только модераторам
    не делать ссылки активными
    Имя, пароль:      зарегистрироваться    
    Тему читают:
    - участник сейчас на форуме
    - участник вне форума
    Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 34
    Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
    аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



    "К-Дизайн" - Индивидуальный дизайн для вашего сайта