On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение





Сообщение: 3601
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.10 00:17. Заголовок: Литература о Людовике XIV и его времени - мнение форумчан о качестве книг


Предлагаю создать такую же тему и по книгам о Людовике Великом.
Делимся мнениями и рекомендациями.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 77 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


Sa Majesté le Roi




Сообщение: 232
Зарегистрирован: 19.12.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.11 20:50. Заголовок: МАКСимка пишет: Lou..


МАКСимка пишет:

 цитата:
Louis XIV, спасибо за отзыв!



Если решите брать и читать, мне будет очень интересно Ваше мнение.

--------------------
"Вопреки всему тому, что писали против него, его имя не произносят без уважения и вне связи с вечно памятным веком".
Жан Мари АРУЭ (ВОЛЬТЕР).
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Любитель истории




Сообщение: 440
Зарегистрирован: 27.10.08
Откуда: Москва
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.03.11 10:30. Заголовок: Милый такой справочн..


Милый такой справочник, увлекательно написанный.
А что до личного мнения, мне кажется, иногда пусть оно у историка не просвечивается, а то порой выводы с точки зрения собственных предпочтений он может сделать весьма странные :-)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Sa Majesté le Roi




Сообщение: 233
Зарегистрирован: 19.12.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.03.11 13:03. Заголовок: Snorri пишет: Милый..


Snorri пишет:

 цитата:
Милый такой справочник, увлекательно написанный.
А что до личного мнения, мне кажется, иногда пусть оно у историка не просвечивается, а то порой выводы с точки зрения собственных предпочтений он может сделать весьма странные :-)



Это Вы о Дешодте?

--------------------
"Вопреки всему тому, что писали против него, его имя не произносят без уважения и вне связи с вечно памятным веком".
Жан Мари АРУЭ (ВОЛЬТЕР).
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 6189
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 31
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.03.11 14:27. Заголовок: Snorri пишет: Милый..


Snorri пишет:

 цитата:
Милый такой справочник, увлекательно написанный.


То есть после Блюша ничего нового там нет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
жена короля




Сообщение: 24
Настроение: отличное,что нашла вас
Зарегистрирован: 02.03.10
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 12:22. Заголовок: Постараюсь купить,ин..


Постараюсь купить, интересно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Любитель истории




Сообщение: 442
Зарегистрирован: 27.10.08
Откуда: Москва
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.11 16:54. Заголовок: Louis XIV Да, о нем...


Louis XIV
Да, о нем.

МАКСимка
По-моему, Блюша переплюнуть ооочень трудно :-)
Петифис в своей работе (не той, что перевели у нас, а 700-страничной биографии короля), в принципе, многое повторяет (что, разумеется, неудивительно), но выдает кое-какие факты, которых не было у Блюша.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 5
Зарегистрирован: 03.07.11
Откуда: il
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.11 01:23. Заголовок: Блюш самый авторитет..


Блюш - самый авторитетный автор в этой теме, его книга настолько полно показывает эпоху, что в принципе все остальные могут лишь дополнить ее!
Лично у меня самой первой серьезной работой по этой эпохе была "Дипломатия Людовика XIV" Борисова, но там много советских штампов, образ короля стандартен, но зато интересно и глубоко показана сложнейшая дипломатическая борьба.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Sa Majesté le Roi




Сообщение: 399
Зарегистрирован: 19.12.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.11 22:48. Заголовок: Дамы и господа, раз ..


Дамы и господа, раз мы тут ведем речь о литературе о Луи XIV, может кто-нибудь сказать что-нибудь по поводу "Людовика XIV" Макса Галло и том же в исполнении Винсента Кронина, а также (заодно) о "Наполеоне" Тюлара?

--------------------
"Вопреки всему тому, что писали против него, его имя не произносят без уважения и вне связи с вечно памятным веком".
Жан Мари АРУЭ (ВОЛЬТЕР). "Век Людовика XIV".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2759
Настроение: радостное
Зарегистрирован: 18.03.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.11 21:07. Заголовок: Почему надо было пер..



 цитата:
Почему надо было переводить весьма сомнительную книгу Блюша о Людовике XIV, и ничего не переводить из Мунье?




 цитата:
Не Блюш сомнителен как историк, но сомнительна его книга в российском контексте. Франсуа Блюш – солидный специалист как раз из «лагеря Мунье», об его интересной работе, посвященной анализу социальной иерархии конца 17 в. можно найти у Н.Е. Копосова ( «Как думают историки»). Но его «Людовик XIV» , несмотря на солидный объем и богатство фактического материала, скорее книга –памфлет. Его задача – любой ценой реабилитировать короля-солнце. Критиков у монарха всегда хватало – и современник Сен-Симон и такой проницательный историк, как Токвиль и социальные историки 50-60 х годов, которые показали, какую страшную цену ( сравнимую с «голодомором») заплатила французская деревня за блеск Версаля и громкие победы королевской армии. Победы, впрочем, весьма своеобразные. Если не считать Пиренейской войны, выигранной еще при Мазарини, во всех войнах Франция терпела поражения, одно страшнее другого. И даже победоносная , под звуки фанфар ведущаяся, Голландская война обернулась бегством французской армии из затопленной страны. Конечно, отдельные куски у ослабленных соседей откусить удалось, но Франция сплотила против себя всю Европу и в итоге была обескровлена и опозорена. Что не мешает бронзовому королю красоваться на прекрасной Place des Victories. Да и история с Фуке представляет короля мстительным и несправедливым ( о политических аналогиях с нашей современной историей умолчим). Но самая «злоба дня» для Блюша – отмена Нантского эдикта. В 1985 г, когда отмечали юбилей этого трагического события, появилось очень много книг, написанных на эту тему, где симпатии авторов были на стороне протестантов. В следующем, 1986 году выходит Louis XIV Блюша, где он яростно отстаивает престиж монарха, пытается объяснить его поступки запросами общества, интересами государства. Именно о Нантском эдикте последние слова его «Заключения».
Имеет право, материал приводит интересный. Но дело в том, что российскому читателю вся остальная часть айсберга не видна. А у нас об этом кроме Кареева или Савина ничего нет. Разве что «Кольбер» Малова, но это – о другом. Вот и получается, что перед нами - последнее слово французской исторической науки. Вот он -Луи Каторз – «талантливый менеджер во славе», французы им гордятся и нам посему своих «менеджеров» стыдиться нечего.




 цитата:
Монография Блюша может нравиться, а может и не нравиться. Французские историки в основном весьма сдержанно относятся к этой его книге ( высоко ставя его другие работы).



Недавно столкнулась с такой оценкой книги Блюша П.Ю.Уваровым, доктором исторических наук, зав. отделом западноевропейского Средневековья и раннего Нового времени Института истории РАН, членом-корреспондентом РАН, специалистом по французской истории, а также директором Российско-французского учебно-научного центра имени Марка Блока.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Sa Majesté le Roi




Сообщение: 401
Зарегистрирован: 19.12.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.11 21:59. Заголовок: Amie du cardinal пиш..


Amie du cardinal пишет:

 цитата:
Недавно столкнулась с такой оценкой книги Блюша П.Ю.Уваровым, доктором исторических наук, зав. отделом западноевропейского Средневековья и раннего Нового времени Института истории РАН, членом-корреспондентом РАН, специалистом по французской истории, а также директором Российско-французского учебно-научного центра имени Марка Блока.



Все, что у Вас в цитатах, - это цитирование одной статьи Уварова? Если так, сам Уваров ответил на свой первый вопрос: насчет зачем переводить. "Монография Блюша может нравиться, а может и не нравиться". А насчет аналогий с современностью, о которых Уваров пишет, что "умолчим", так они и вовсе пришиты белыми нитками.

Как-то я сомневаюсь, что академик Французской академии написал многосотстраничный труд только для того, чтобы обелить Луи XIV. Самому монарху это несколько столетий как уже не надо, а у академика, мне кажется, есть и более важные дела, нежели сочинять ради того, в чем видит его цель Уваров.

Скорее уж полезнее задаться вопросом, зачем переводят так часто Бретона с его будуарными россказнями. Блюша издали в 98-м и все. 3000-м тиражом. На ВСЮ Россию. А Бретон на каждом шагу...

--------------------
"Вопреки всему тому, что писали против него, его имя не произносят без уважения и вне связи с вечно памятным веком".
Жан Мари АРУЭ (ВОЛЬТЕР). "Век Людовика XIV".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2760
Настроение: радостное
Зарегистрирован: 18.03.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.11 22:07. Заголовок: Louis XIV пишет: Вс..


Louis XIV пишет:

 цитата:
Все, что у Вас в цитатах, - это цитирование одной статьи Уварова?



Не совсем. Дискуссия

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Sa Majesté le Roi




Сообщение: 402
Зарегистрирован: 19.12.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.11 22:19. Заголовок: Amie du cardinal пиш..


Amie du cardinal пишет:

 цитата:
Не совсем. Дискуссия



Ознакомился. Получилось, что я сказал почти тоже самое. Не Блюша надо было НЕ переводить, а гораздо активнее переводить остальную литературу по означенной теме. Блюш высказал свое мнение. На которое имеет право. Высказал блестяще. И не его вина, что у нас мало переводят антагонистов Блюша. Хотя даже в такой ситуации человек, который стремится познать историю объективно, разберется и в "плюсах" Людовика, и в "минусах".

--------------------
"Вопреки всему тому, что писали против него, его имя не произносят без уважения и вне связи с вечно памятным веком".
Жан Мари АРУЭ (ВОЛЬТЕР). "Век Людовика XIV".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Sa Majesté le Roi




Сообщение: 523
Зарегистрирован: 19.12.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.11 01:31. Заголовок: МАКСимка пишет: Выш..


МАКСимка пишет:

 цитата:
Вышел роман про Людовика XIV на русском языке:



Исторический роман "Король-Солнце" посвящен французскому королю Людовику XIV (1638-1715), чье царствование стало апогеем французского просвещенного абсолютизма, золотым веком наивысшего расцвета придворной культуры, временем невероятного подъема литературы, искусства и науки, оказавшим огромное влияние на социально-политическую и культурную жизнь Европы.
Роман в остросюжетной форме показывает две стороны жизни и правления великого короля, неповторимые как светлыми, так и темными сторонами.
Динамичное повествование познакомит читателя со всеми периодами жизни Людовика Великого и его противоречивым характером. Символ дневного светила король выбрал не случайно, а как образ божественного права короля и его возвеличения.
В романе ярко и подробно описаны быт придворной жизни Франции второй половины XVII - начала XVIII века, захватывающие любовные истории и нескончаемые войны во время правления короля.

http://www.ozon.ru/context/detail/id/7251522/

Хм...романчик, да еще и русского автора, по-видимому.



Привезли мне эту книгу из Озона. Пока только несколько страниц прочел. Как мне кажется, это пересказ предшествующих биографов, разбавленный а-ля романистскими изысками вроде: он посмотрел, она ответила, выглядел дом в то время так... К тому же не без ошибок. Да и текст не сказать, что походит на роман. Вот кусочек со страницы 10: "Большие перемены в королевстве наметились сразу же после ухода из жизни 4 февраля (?! - Louis XIV) 1642 года в возрасте пятидесяти семи лет кардинала Ришелье. Именно при нем прекратились смуты, тревожившие более двух столетий Францию. Все, что вступало в борьбу с железной волей великого кардинала, было обречено на поражение. Все, кто предлагал убить Ришелье, отправить его в ссылку, заключить пожизненно в Бастилию, подверглись той участи, которую готовили кардиналу: были изгнаны из королевства, уничтожены или заключены в тюрьмы. Всю эту ожесточенную борьбу Ришелье выдержал не для себя, а для блага Франции. Все враги, над которыми он одержал победу, были не только его злейшими врагами, но и врагами короля". Почитаю поглубже - скажу подробнее. Кстати, полиграфически издано вполне цивильно.

--------------------
"Вопреки всему тому, что писали против него, его имя не произносят без уважения и вне связи с вечно памятным веком".
Жан Мари АРУЭ (ВОЛЬТЕР). "Век Людовика XIV".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 6941
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 30
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.11 12:52. Заголовок: 4 февраля (?! - Lou..



 цитата:
4 февраля (?! - Louis XIV) 1642 года в возрасте пятидесяти семи лет кардинала Ришелье



По-моему, такие ошибки - это просто позор!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Sa Majesté le Roi




Сообщение: 530
Зарегистрирован: 19.12.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.11 20:50. Заголовок: МАКСимка пишет: По-..


МАКСимка пишет:

 цитата:
По-моему, такие ошибки - это просто позор!



Там и смерть короля случилась в 1717 году.

--------------------
"Вопреки всему тому, что писали против него, его имя не произносят без уважения и вне связи с вечно памятным веком".
Жан Мари АРУЭ (ВОЛЬТЕР). "Век Людовика XIV".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 6946
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 30
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.11 21:02. Заголовок: Louis XIV пишет: Т..


Louis XIV пишет:

 цитата:
Там и смерть короля случилась в 1717 году.



Если бы автор была иностранцем, то можно было бы еще подумать о некачественном переводе. А так...для кого пишется такая литература? А главное, с какой стати её печатают? Ведь в ней нет ни таких интриг и романтической выразительности, которая присуща творениям авторов XIX века, ни новых современных исследований и анализа! Так еще и элементарные ошибки. Всё везде в России куплено.

Не за что бы не стал приобретать данную "литературу", чтобы не класть деньги автору в карман за такую халтурщину.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Sa Majesté le Roi




Сообщение: 531
Зарегистрирован: 19.12.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.11 21:05. Заголовок: МАКСимка пишет: Есл..


МАКСимка пишет:

 цитата:
Если бы автор была иностранцем, то можно было бы еще подумать о некачественном переводе. А так...для кого пишется такая литература? А главное, с какой стати её печатают? Ведь в ней нет ни таких интриг и романтической выразительности, которая присуща творениям авторов XIX века, ни новых современных исследований и анализа! Так еще и элементарные ошибки. Всё везде в России куплено.

Не за что бы не стал приобретать данную "литературу", чтобы не класть деньги автору в карман за такую халтурщину.



Там стоит отдать деньги за диалоги героев в интерпретации автора, Максим! Сейчас приведу кусок свидания Людовика и Лавальер. Умора, говоря простонародным русским.


--------------------
"Вопреки всему тому, что писали против него, его имя не произносят без уважения и вне связи с вечно памятным веком".
Жан Мари АРУЭ (ВОЛЬТЕР). "Век Людовика XIV".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Sa Majesté le Roi




Сообщение: 532
Зарегистрирован: 19.12.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.11 21:16. Заголовок: Когда король пришел ..


Когда король пришел на место свидания, Луиза уже была там, уверенная, что ее разыгрывают. Смущенная и растерянная, она стояла, прислонившись к дереву, словно ища у него защиты, и встретила короля со смешанным чувством радости и страха. Волнение, заметное на ее прелестном лице, делало девушку еще более желанной. Встретившись взглядом с Луизой, Людовик неожиданно для себя потерял свою королевскую победоносную уверенность и почувствовал, что не имеет права бурным натиском охватившей его страсти сорвать этот нежный цветок чистоты и невинности.
- Мадемуазель! - обратился он к ней, и впервые его обычно властный голос прозвучал неуверенно и застенчиво.
Луиза вздрогнула и в приливе охватившего ее смущения присела в реверансе.
- Я пришел на это свидание не как король, - поспешно признался Людовик. - Оставьте знаки почтения, предназначенные королю, они сейчас ни к чему. Милая девушка, все мои мечты стремятся отныне к вам, одной-единственной!..
От неожиданности Луиза не могла выговорить в ответ ни слова... Наконец, задыхаясь, дрожащим голосом невнятно пролепетала:
- Ваше Величество!.. Я не заслужила подобного признания... Вы, вероятно, ошиблись и спутали меня с кем-то...
От смущения она закрыла лицо руками и заплакала.
Людовик стремительно подошел к ней, бережно отнял от мокрого от слез лица ее тонкие длинные пальцы и проникновенно произнес:
- Луиза, знайте и запомните на всю жизнь: любовь - высочайшее благо, высочайшее счастье, дарованное людям Богом!..
Помимо воли, из самой глубины ее сердца вырвалось признание:
- Я глубоко,беззаветно давно полюбила вас с того дня, когда впервые увидела Ваше Величество в Блуа. Вы приезжали навестить герцога Орлеанского, вашего дядю. Однако моя любовь к вам - источник бесконечных мучений. Вы - король, я - простая девушка и не имею никакого права на вашу любовь. Она не может быть разделенной. Будь вы простым дворянином, я бы поехала за вами хоть на край света, чтобы познать блаженство разделенной любви. Кроме того, вы связаны узами священного брака с королевой, которую я глубоко почитаю. Она навещает больных и бедняков, покровительствует множеству монастырей. Я преклоняюсь перед ее глубокой набожностью. В нашей с вами любви не может быть счасться, ибо ее никогда не одобрит свято почитаемая мною Дева Мария.
- Но почему, Луиза?
- Разве мою любовь к вам может когда-нибудь благословить церковь? Разве могу я стать для вас чем-нибудь, кроме одной из ваших возлюбленных?
- Луиза, моя дорогая, любимая, воплощение чистоты! - воскликнул расстроганный ее словами Людовик и страстно стал целовать ее руки и лицо.
- Ваше Величество!.. - испугалась она. - Нас могут увидеть!..
- Пусть видят все! - крикнул король. - Я счастлив, узнав, что ты любишь меня не как короля, а как простого мужчину и не ищешь, как все, выгоды от моей любви!..
- Ваше Величество! - тихо и робко перебила она его.
- Для тебя я просто Луи! Скажи: Луи!.. - попросил ее Людовик.
- Луи! - послушно произнесла Луиза.
- Любовь моя!.. Как нежно ты произнесла мое имя!.. - восхитился король.
- Я умоляю, отпустите меня!.. Мне страшно!.. Я боюсь грешной любви!.. Такая любовь наказуема!.. А наша с вами любовь не может быть безгрешной!..
Луиза вдруг вспомнила о герцогине Орлеанской и в отчаянии прошептала:
- Если герцогиня узнает о нашей встрече, она будет презирать меня и покроет мое имя позором!..
- Об этом не думай!.. Я защищу тебя от всех недоброжелателей!.. - проникновенно сказал Людовик, и ему стало бесконечно совестно за ту роль, которую он и Анна задумали навязать этому непорочному созданию. В этот миг он твердо решил для себя, что навсегда порвет близкие отношения с герцогиней Орлеанской.
- Умоляю, отпустите меня!.. Меня могут хватиться!.. - вновь взмолилась Луиза.
- Когда мы увидимся вновь? - требовательно спросил Людовик. - Если бы ты только знала, как я нуждаюсь именно в твоей любви!..
- Не знаю!.. - неуверенно ответила она.
"О, она, конечно же, рано или поздно подчинится своему королю, ведь она любит меня! - с удовлетворением подумал Людовик. - Но только не надо торопиться!.. Надо продлить очарование наших тайных встреч!.."
- Хорошо! Я сам назначу время и место нашей следующей встречи и пришлю к тебе моего друга!..
- Людовик хотел заключить Луизу в объятия, но она стыдливо отпрянула от него и еле слышно прошептала:
- Да будет одеяние души нашей "во всякое время светло".
Кротость и беззащитность девушки тронули сердце Людовика. Попав под воздействие не только чар юной фрейлины, но и испытываемого ею чувства стыдливости, он ограничился почтительным поцелуем ее руки и, взволнованный, как и в первую их встречу, поспешно удалился по аллее парка.

Ууууффф!

--------------------
"Вопреки всему тому, что писали против него, его имя не произносят без уважения и вне связи с вечно памятным веком".
Жан Мари АРУЭ (ВОЛЬТЕР). "Век Людовика XIV".
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 6947
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 30
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.11 21:18. Заголовок: Louis XIV пишет: - ..


Louis XIV пишет:

 цитата:
- Луиза, знайте и запомните на всю жизнь: любовь - высочайшее благо, высочайшее счастье, дарованное людям Богом!..



И откуда, ради Бога, такая фантазия?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Sa Majesté le Roi




Сообщение: 533
Зарегистрирован: 19.12.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.11 21:29. Заголовок: МАКСимка пишет: И о..


МАКСимка пишет:

 цитата:
И откуда, ради Бога, такая фантазия?



Это еще не конец свидания, Максим. Вот теперь перечитайте полную цитату. Вот где самая соль.

--------------------
"Вопреки всему тому, что писали против него, его имя не произносят без уважения и вне связи с вечно памятным веком".
Жан Мари АРУЭ (ВОЛЬТЕР). "Век Людовика XIV".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 77 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 54
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



"К-Дизайн" - Индивидуальный дизайн для вашего сайта