On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]
АвторСообщение





Сообщение: 577
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.08 20:51. Заголовок: Мемуары


Мемуары

Дорогие форумчане!
Хотелось бы почитать мемуары , написанные французами с 15 по 19 век.
Знаю есть мемуары Монпасье, Реца, Ларошфуко.
Вы встречали мемуары какого-нибудь ещё, есть ли они на русском?
Изданы ли или они просто выложены в инете?
Вообщем предлагаю здесь собрать всё, что касается мемуаров французских деятелей.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 54 , стр: 1 2 3 All [только новые]


Вдохновительница Фронды




Сообщение: 88
Зарегистрирован: 02.12.08
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.08 23:03. Заголовок: Мемуары графа де Гра..


Мемуары графа де Граммона

Автор - Антуан Гамильтон (Antoine Hamilton) 1646—1720, написаны - в 1703-1704, но 1-е издание в 1713 г. Гамильтон "литературно обработал" мемуары реального исторического персонажа графа Филибера де Граммона (р.1621 - 1707). Граф де Граммон значительную часть своей жизни провел в Англии, был свидетелем многих политических событий времен Карла Второго. До этого был некоторое время участником Фронды, воевал вместе с Великим Конде в Испании, в частности, присутствовал при осаде Лериды.

Читатель знакомится с героем во время военных действий в Пьемонте, где он благодаря живому уму, чувству юмора и твердости духа сразу завоевывает всеобщую симпатию. «Он искал веселья и дарил его всем». Его другом становится некий Матта, «образец искренности и честности», и они вместе задают отменные обеды, на которые собираются все офицеры полка. Однако деньги вскоре кончаются, и приятели ломают головы, как бы им пополнить свои средства. Внезапно Грамон вспоминает о заядлом игроке, богатом графе Камеране. Друзья приглашают графа на ужин, а потом Грамон садится с ним играть. Граф проигрывает огромную сумму в долг, но на следующий день исправно платит, и к друзьям возвращается «утраченное благополучие». Теперь до самого конца кампании к ним благоволит фортуна, и Грамон даже занимается благотворительностью: жертвует деньги на солдат, искалеченных в сражениях. Стяжав славу на поле брани, шевалье де Грамон и Матта отправляются в Турин, обуреваемые желанием стяжать лавры на любовном поприще. Друзья молоды, остроумны, сорят деньгами, и посему их весьма любезно принимают при дворе герцогини Савойской. И хотя Матта галантность туринского двора кажется чрезмерной, он во всем полагается на друга. Шевалье выбирает себе юную брюнетку мадемуазель де Сен-Жермен, а приятелю предлагает поухаживать за очаровательной блондинкой маркизой де Сенант. Муж маркизы столь груб и отвратителен, что «его грешно было не обманывать». Объявив о своей любви, оба искателя приключений тут же облачаются в цвета своих дам: Грамон в зеленый, а Матта в голубой. Матта, плохо знакомый с ритуалом ухаживания, излишне крепко сжимает ручку очаровательной маркизы, чем вызывает гнев прелестницы. Впрочем, Матта этого не замечает и в приятной компании отправляется ужинать. На следующий день при дворе, куда Матта явился сразу после охоты, то есть без цветов своей дамы, происходит объяснение: дама упрекает его за дерзость - он чуть не оторвал ей руку! Маркизе вторит Грамон: как он осмелился явиться не в голубом! К этому времени шевалье замечает, что госпояса де Сенант «весьма благосклонно» относится и к нему самому, и решает на всякий случай не упускать и эту возможность, если вдруг потерпит неудачу с Сен-Жермен.

Маркизу де Сенант вполне устраивает нетерпеливый Матта, и в душе она уже давно согласна исполнить все его желания, однако тот никак не желает «усыпить дракона», то есть её мужа: слишком тот ему противен. Поняв, что Матта не намерен поступаться своими принципами, госпожа де Сенант перестает им интересоваться. В это же время шевалье де Грамон расстается со своей возлюбленной, ибо та наотрез отказалась преступать черту дозволенного, предпочитая прежде выйти замуж, а уж потом вкушать радости с другом сердца. Де Грамон и маркиза де Сенант составляют заговор, имеющий целью обмануть и мужа, и друга, дабы самим спокойно насладиться любовью. Для этого шевалье де Грамон, давно уже состоящий в приятельских отношениях с маркизом де Сенантом, ловко знакомит его с Матта. Де Сенант приглашает друзей на ужин, однако шевалье выговаривает себе дозволение опоздать, и, пока Матта, в изобилии поглощая яства, пытается отвечать на заумные вопросы Сенанта, Грамон спешит к маркизе. Однако проведавшая об этом мадемуазель де Сен-Жермен, желая позлить отвернувшегося от нее поклонника, также является к маркизе и в результате уводит её из дому, так что разочарованному Грамону ничего не остается как отправиться ужинать к Сенанту. Однако шевалье не оставляет своего замысла, только теперь для осуществления его он разыгрывает целый спектакль. Убедив всех, что Сенант и Матта поссорились, он, якобы желая предотвратить дуэль, уговаривает обоих приятелей провести день дома (маркиза просьба эта застала в его загородном поместье), а сам мчится к нежной госпоже де Сенант, которая принимает его так, «что он в полной мере познал её благодарность».

Вернувшись во Францию, шевалье де Грамон блистательно подтверждает свою репутацию: он ловок в игре, деятелен и неутомим в любви, опасный соперник в сердечных делах, неистощим на выдумки, невозмутим в победах и поражениях. Будучи человеком неглупым, де Грамон попадает за карточный стол к кардиналу Мазарини и быстро замечает, что его преосвященство жульничает. Используя «отпущенные ему природой таланты», шевалье начинает не только защищаться, но и нападать. Так что в тех случаях, когда кардинал и шевалье стараются перехитрить друг друга, преимущество остается на стороне шевалье. Де Грамон прекрасно справляется с разнообразными поручениями. Однажды маршал Тюренн, разгромив испанцев и сняв осаду с Арраса, направляет де Грамона гонцом к королевскому двору. Ловкий и отважный шевалье обходит всех прочих курьеров, стремящихся первыми доставить радостную весть, и получает награду: поцелуй королевы. Король также ласково обходится с посланцем. И только кардинал смотрит кисло: его недруг, принц Конде, на чью гибель в сражении он весьма надеялся, жив и здоров. Выйдя из кабинета, шевалье в присутствии многочисленных придворных отпускает едкую шутку в адрес Мазарини. Разумеется, осведомители доносят об этом кардиналу. Но «не самый мстительный из министров» перчатку не принимает, а, напротив, в тот же вечер приглашает шевалье на ужин и на игру, заверив, что «ставки за них сделает королева».

Вскоре молодой Людовик женится, и в королевстве все меняется. «Французы боготворят своего короля». Король же, занимаясь делами государства, не забывает и о любовных увлечениях. Достаточно его величеству бросить взор на придворную красавицу, как он тут же находит отклик в её сердце, а воздыхатели смиренно покидают счастливицу. Шевалье де Грамон, восхищенный усердием государя в делах правления, тем не менее дерзает посягнуть на одну из фрейлин, некую мадемуазель Ламотт-Уданкур, имеющую счастье понравиться королю. Фрейлина, предпочитая любовь короля, жалуется Людовику на назойливость де Грамона. Тотчас шевалье закрывают доступ ко двору, и тот, понимая, что во Франции ему в ближайшее время делать нечего, отбывает в Англию. Англия в эту пору ликует по случаю восстановления монархии. Карл II, чьи юные годы прошли в изгнании, преисполнен благородства, равно как и его немногочисленные приверженцы из числа тех, кто разделил с ним его участь. Двор его, блистательный и изысканный, поражает даже Грамона, привыкшего к великолепию французского двора. Нет при английском дворе и недостатка в очаровательных дамах, однако всем им далеко до истинных жемчужин - мадемуазель Гамильтон и мадемуазель Стьюарт. Шевалье де Грамон быстро делается всеобщим любимцем: в отличие от многих французов, он не отказывается от местных кушаний и легко перенимает английские манеры. Пришедшись по душе Карлу, он допускается к королевским развлечениям. Играет шевалье редко, но по-крупному, хотя, несмотря на уговоры друзей, не старается преумножить игрой свое состояние. Не забывает шевалье и о любовных приключениях, ухаживая за несколькими красавицами сразу. Но стоит ему познакомиться с мадемуазель Гамильтон, как он тотчас забывает прочие свои увлечения. Некоторое время де Грамон даже пребывает в растерянности: в случае с мадемуазель Гамильтон не помогают ни обычные подарки, ни привычные для него приемы завоевания сердец придворных кокеток; эта девушка заслуживает только искренней и серьезной привязанности. В ней совершенно все: красота, ум, манеры. Чувства её отличаются необычайным благородством, и чем больше шевалье убеждается в её достоинствах, тем больше стремится ей понравиться.

Тем временем на придворном небосклоне восходит звезда мадемуазель Стьюарт. Она постепенно вытесняет из сердца короля капризную и чувственную графиню Каслмейн, которая, будучи совершенно уверенной, что власть её над королем безгранична, заботится прежде всего об удовлетворении собственных прихотей. Леди Каслмейн начинает посещать представления знаменитого канатоходца Джекоба Холла, чей талант и сила восхищают публику, и особенно женскую её часть. Проносится слух, что канатоходец не обманул ожиданий графини. Пока же злые языки судачат о Каслмейн, король все больше привязывается к Стьюарт. Впоследствии графиня Каслмейн вышла замуж за лорда Ричмонда.

Шевалье де Грамон не пропускает ни одного увеселения, где бывает мадемуазель Гамильтон. Однажды, желая блеснуть на королевском балу, он приказывает своему камердинеру доставить ему из Парижа самый модный камзол. Камердинер, изрядно потрепанный, возвращается накануне бала с пустыми руками и утверждает, что костюм утонул в зыбучих песках английского побережья. Шевалье является на бал в старом камзоле и в оправдание рассказывает эту историю. Король хохочет до упаду. Впоследствии обман камердинера раскрывается: крепко выпив, он продал костюм хозяина за баснословную цену какому-то провинциалу-англичанину.

Роман шевалье с мадемуазель де Грамон складывается удачно. Нельзя сказать, что у него нет соперников, однако, зная цену их достоинствам и одновременно уму мадемуазель Гамильтон, он беспокоится только о том, как бы понравиться своей возлюбленной. Друзья остерегают шевалье: мадемуазель Гамильтон не из тех, кого можно соблазнить, значит, речь пойдет о браке. Но положение шевалье, равно как и его состояние, весьма скромно. Девушка же уже отвергла немало блестящих партий, да и семейство её весьма придирчиво. Но шевалье уверен в себе: он женится на избраннице своего сердца, помирится с королем, тот сделает его жену статс-дамой, а «с божьей помощью» он увеличит и свое состояние. «И держу пари, все будет так, как я сказал». Сразу скажем, что он оказался прав.







Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Любитель истории




Сообщение: 118
Зарегистрирован: 27.10.08
Откуда: Москва
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.08 23:10. Заголовок: Мемуары Ларошфуко ..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вдохновительница Фронды




Сообщение: 89
Зарегистрирован: 02.12.08
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.08 23:11. Заголовок: Мемуары Сен-Симона ..


Мемуары Сен-Симона

Анри де Сен-Симон
Claude-Henry de Rouvroi, Comte De Saint-Simon
1760 - 1825

Родился в Париже в обедневшей аристократической семье (семейная легенда гласила, что основателем рода Сен-Симонов был Карл Великий). Получил домашнее образование, в 17 лет поступил на военную службу, вместе с полком отправился в Америку, где сражался с англичанами; получил звание капитана. В годы Французской революции был арестован и заключен в Люксембургском дворце; после революции неожиданно для самого себя разбогател, стал вести разгульную жизнь и за несколько лет истратил все свое состояние, после чего обратился к занятиям наукой и даже посещал лекции в парижской Политехнической школе. В 1803 году опубликовал "Письма жителя Женевы своим современникам", в которых предложил ученым заменить священников, а богатым поделиться собственностью, - таким образом, по мнению Сен-Симона, можно было значительно "улучшить" род человеческий. К 1808 г. окончательно обанкротился; в 1823 году, устав жить "подачками друзей", пытался покончить с собой, но только лишил себя одного глаза. Скончался Сен-Симон в 1825 году. Через три года после его смерти в Париже прошла первая встреча сен-симонистов - последователей учения Сен-Симона. К сен-симонистам принадлежали многие известные люди - в частности, Томас Карлейль и Фридрих Энгельс.

"Мемуары" герцога де Сен-Симона имеют двоякую ценность: историческую и литературную. Во-первых, это уникальный источник достоверных сведений о конце царствования короля Людовика XIV, периоде Регентства, Луи XV/ Автор сам становился свидетелем, а зачастую и активным участником описанных им как военных кампаний, так и событий придворной жизни, был лично знаком с подавляющим большинством упоминаемых им монархов, аристократов, священнослужителей, политических деятелей, писателей, художников и других примечательных личностей, игравших хоть сколько-нибудь заметную роль во Франции конца XVII - начала XVIII века.
Во-вторых, и с литературно-художественной точки зрения, "Мемуары" Сен-Симона - бесспорно выдающееся произведение. Среди огромного количества мемуаров того времени оно выделяется неповторимым стилем, тонкой, нередко подспудной иронией, точными, порой хлесткими, но уже ставшими классическими благодаря бесчисленным цитатам характеристиками изображаемых исторических персонажей - современников автора. Перед взором читателя раскрываются тайные пружины внутренней и внешней политики французского королевского двора и ряда европейских держав (в частности, Англии, Испании, Португалии, Голландии, Польши, России); развертываются несчастливые для Франции военные кампании, где мимолетный блеск побед сменяется горечью поражений, а героизм соседствует с повседневными тяготами воинского труда; проходят дипломатические баталии, сменяющие сражения на поле боя; предстает панорамная картина быта и нравов всех сословий тогдашней Франции; протягивается целая вереница интереснейших портретов: от членов королевской семьи, представителей Церкви, аристократии, среднего и мелкого дворянства, военного и судейского сословий - до финансистов, ученых, писателей, художников и даже мелкого люда, включая камердинеров короля, лакеев и горничных.

По моим данным, в сети издание не выложено.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 580
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.08 23:26. Заголовок: графиня де Мей пишет..


графиня де Мей пишет:

 цитата:
Мемуары графа де Граммона


Где с ними можно познакомиться?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вдохновительница Фронды




Сообщение: 91
Зарегистрирован: 02.12.08
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.08 23:46. Заголовок: МАКСимка пишет: Где..


МАКСимка пишет:

 цитата:
Где с ними можно познакомиться?



В электронном виде не встречала, увы. У меня есть книга, 1993 года выпуска, издательство "Слог". Могу понемногу выкладывать самое интересное (целиком это мне просто не перепечатать, да и не все представляет историческую ценность).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 581
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.08 00:11. Заголовок: графиня де Мей пишет..


графиня де Мей пишет:

 цитата:
У меня есть книга, 1993 года выпуска, издательство "Слог".


А нигде нельзя книгу приобрести?
Если нет, то вылажите, если не сложно, это пойдёт только на пользу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вдохновительница Фронды




Сообщение: 94
Зарегистрирован: 02.12.08
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.08 00:38. Заголовок: МАКСимка пишет: А н..


МАКСимка пишет:

 цитата:
А нигде нельзя книгу приобрести?
Если нет, то вылажите, если не сложно, это пойдёт только на пользу.


Признаюсь, не видела. Как купила книгу в 93-м году, никогда больше ее не встречала. В интернете наталкивалась на довольно слабенькие рефераты по этим мемуарам, но не на сам текст. Постепенно буду выкладывать, по главам.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 585
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.08 00:45. Заголовок: графиня де Мей пишет..


графиня де Мей пишет:

 цитата:
Постепенно буду выкладывать, по главам


Спасибо.Будем ждать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 06.12.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.08 19:23. Заголовок: Есть в просторах инт..


Есть в просторах интернета "Дневник" Жана Эруара, первого медика Людовика XIII. Мемуары, к сожалению, только на французском языке, но все равно позволю себе выложить ссылочку - вдруг кому пригодится.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 587
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.08 20:14. Заголовок: Знаю, что есть мемуа..


Знаю, что есть мемуары Королевы Марго:

Кто-нибудь был с ними знаком? Если что-нибудь занимательное?

Купить можно здесь:
http://www.alib.ru/find3.php4?tfind=%EC%E5%EC%F3%E0%F0%FB+%EA%EE%F0%EE%EB%E5%E2%FB+%EC%E0%F0%E3%EE

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 591
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.08 22:22. Заголовок: графиня де Мей пишет..


графиня де Мей пишет:

 цитата:
По моим данным, в сети издание не выложено.



Есть книга "Сен-Симон. Мемуары. 1691-1701"

Купить тут:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3942772/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вдохновительница Фронды




Сообщение: 99
Зарегистрирован: 02.12.08
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.08 01:57. Заголовок: МАКСимка пишет: Кто..


МАКСимка пишет:

 цитата:
Кто-нибудь был с ними знаком? Если что-нибудь занимательное?



Да, знакома... Любопытно. Но ждите разочарований. Королева Наваррская выглядит в своих мемуарах совсем не так, как ее описывал Дюма, Манн и прочие.
Ссылка тут.
http://www.vostlit.info/Texts/rus9/Margo/frametext1.htm

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вдохновительница Фронды




Сообщение: 101
Зарегистрирован: 02.12.08
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.08 10:41. Заголовок: Может быть, кто-то е..


Может быть, кто-то еще не читал:
МЕМУАРЫ МЕССИРА Д'АРТАНЬЯНА
КАПИТАН ЛЕЙТЕНАНТА ПЕРВОЙ РОТЫ МУШКЕТЕРОВ КОРОЛЯ, СОДЕРЖАЩИЕ МНОЖЕСТВО ВЕЩЕЙ ЛИЧНЫХ И СЕКРЕТНЫХ, ПРОИЗОШЕДШИХ ПРИ ПРАВЛЕНИИ ЛЮДОВИКА ВЕЛИКОГО

http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Dartanian_1/text1.phtml?id=1795


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 23
Зарегистрирован: 20.11.08
Откуда: Нижний Новгород
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.08 15:29. Заголовок: Брантом. Галантные д..


Брантом. Галантные дамы: перевод / Общ. ред., вступ. ст. и комм. А.Д. Махайлова. — М.: Республика, 1998. — 463 с. — (Новелла Возрождения).
Донесение агента-двойника / Пер. с фр., вступ. статья, перевод и примечания П.Ю. Уварова. — М.: Прометей, 1992. — 48 с.
Это мемуар того самого Николя Пулена.
д'Обинье Т.-А. Трагические поэмы. Мемуары / Пер. А.Ревича, В.Парнах. -- М., 1996.

А вот мемуары Сюлли переводились на русский язык только в 18 веке.

Ничто на свете не может нас вышибить из седла! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 596
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.08 17:05. Заголовок: Ортанс пишет: А во..


Ортанс пишет:

 цитата:
А вот мемуары Сюлли переводились на русский язык только в 18 веке.


Жалко, а ведь интересно было бы почитать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 29
Зарегистрирован: 20.11.08
Откуда: Нижний Новгород
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.08 17:44. Заголовок: МАКСимка , да, мемуа..


МАКСимка , да, мемуары очень интересны, но тот перевод 18 века -- ужасен! Там столько ошибок, да еще иногда очень смешных. Например, Шико назван саксонцем. Когда я это прочла, то не поверила собственным глазам и взяла французский текст. Правильно не верила -- во французском тексте Шико был назван гасконцем. К тому же в 18 веке не было переведено приложение, в котором содержались письма Генриха Четвертого.
Но пока вряд ли кто-нибудь станет переводить мемуары и издавать -- там же 10 томов, правда, формат маленький -- в 12 часть листа.

Ничто на свете не может нас вышибить из седла! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вдохновительница Фронды




Сообщение: 110
Зарегистрирован: 02.12.08
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.08 18:50. Заголовок: Мемуары Франсуа де В..


Мемуары Франсуа де Вьевиля (отрывок)

ПРИДВОРНЫЙ ТУРНИР ВО ФРАНЦИИ В XVI ВЕКЕ

(По рассказу очевидца) 30 июня 1559 г.

Турнир, о котором здесь идет речь, был устроен в числе прочих празднеств Генрихом II 30 июня 1559 г. по случаю двух свадеб: его дочери Елизаветы с королем Филиппом II Испанским и сестры Генриха II Маргариты с герцогом Савойским. Этот блестящий турнир, окончившийся смертью короля Генриха II, был одним из последних турниров во Франции. Приводимый здесь рассказ принадлежит очевидцу и участнику турнира, одному из приближенных Генриха II, маршалу де Вьевилю (умер в 1571 г.). Франсуа Вьевиль написал обширные мемуары, опубликованные еще при жизни автора в 1567 г. в пяти томах и затем воспроизведенные в некоторых крупных собраниях мемуаров.


.... Его величество не имел времени сделать вызов, потому что герцог Савойский (Молодой супруг сестры короля Маргариты.) в мгновение явился перед ним в полном вооружении; король со смехом сказал ему, чтобы он хорошо сжал колени, так как он намерен хорошо встряхнуть его, несмотря на союз и братство. Затем они выходят из зала, чтобы сесть на лошадей, и вступают на место поединка, где король очень красиво сделал нападение и очень искусно переложил свое копье; герцог Савойский также переложил свое, но он ухватился за седельную [167] луку, выбросил обломок и несколько пошатнулся, что уменьшило похвалу его нападению. Однако некоторые приписали этот недостаток упрямству его лошади.

Затем последовал де Гиз, который провел поединок очень хорошо. Но в третьем турнире, последнем, в котором король должен был участвовать (так как вызывающие выдерживают три поединка, а нападающие — один), занял место граф де Монгомери, молодой человек большого роста и неуклюжий, бывший лейтенантом сеньера де Лорж, своего отца, одного из капитанов гвардии. Оба они сошлись в поединке и очень искусно переломили свои копья. Де Вьевиль, которому, как одному из вызывавших, надлежало после короля также выступить в трех поединках, представился и хотел выйти на арену, но король просил его дать ему возможность еще выступить в поединке против молодого де Лоржа, так как он желал получить реванш и говорил, что заставил его пошатнуться и будто бы выпустил ноги из стремян. Де Вьевиль ответил королю, что он выступал достаточно и с большой честью: если же он чувствует себя задетым, то предоставит сделать вызов ему, и если Монгомери держится нехорошо, то он обойдется с ним не мягче, чем с племянником дон Ригома. Его величество, несмотря на это, пожелал еще выступить против этого де Лоржа и вызвал его. На это де Вьевиль сказал королю: “Клянусь богом живым, ваше величество, что вот уже более трех ночей мне снится, что с вами сегодня должно случиться какое-нибудь несчастье и что последнее число июня для вас является роковым: поступайте же как вам будет угодно”.

Де Лорж также желал уклониться, говоря, что он уже выполнил свою очередь и что другие участники не допустят, чтобы он воспользовался их правом. Но его величество разрешил ему это, приказав выступить на арену поединка, чему тот, к величайшему несчастью, повиновался и взял копье.

Нужно ли отметить, прежде чем перейти к изложению этого печального события, что во все продолжение турнира, как всегда водится, непрерывно били во все барабаны и трубили во все трубы изо всех сил, до оглушения, но как только оба противника вступили на арену и начался поединок, все смолкло, и воцарилась полная тишина, в которой всеми нами жутко почуялось грядущее несчастье. После того как оба они храбро напали друг на друга и с большим искусством и проворством переломили свои копья, этот неловкий де Лорж не бросил, согласно обыкновению, обломок, который остается в руке после того, как сломано копье, но продолжал держать его опущенным и на всем скаку наткнулся на голову короля, угодив прямо в забрало, которое от удара поднялось, и пронзил глаз. Это заставило его величество охватить шею своей лошади, которая с опущенными поводьями закончила свой пробег, в конце которого находились главный и первый конюшие, чтобы по обыкновению остановить ее; во всех поединках, в которых участвовал король, оба эти чина делали это вне арены: они спустили [168] его с лошади и сняли с него головной убор, чтобы проводить его в его покои. Король слабым голосом говорил им, что умирает, что де Вьевиль, снаряжая его, хорошо предвидел это несчастье, что он настойчиво желал отклонить его от возобновления поединка, и только что сделал все, что мог, чтобы помешать ему сделать этот роковой круг, но что нельзя избежать своей судьбы.

Пять или шесть наиболее опытных во Франции хирургов приложили все свое старание, чтобы углубить рану и исследовать область мозга, где могли находиться осколки древка. Однако это для них оказалось невозможным, хотя в течение четырех дней они анатомировали четыре головы преступников, которых обезглавили в Консьержери и тюрьмах Гран-Шатле; в эти головы с силой вонзали обломок копья с той же стороны, с какой он вошел в голову короля, но все было напрасно.

На четвертый день он очнулся... велел позвать королеву, и когда та явилась вся заплаканная, велел ей, если возможно, ускорить свадьбу своей сестры... Свадьба была справлена через пять дней после приказания короля и походила скорее на похороны, чем на что-либо другое. Вместо музыки и увеселений, плач, рыдания, скорбь и печаль... На другой день после свадьбы, справленной 10 июля 1559 г., король отдал богу душу....




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 599
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.08 20:40. Заголовок: Ортанс пишет: Но п..


Ортанс пишет:

 цитата:
Но пока вряд ли кто-нибудь станет переводить мемуары и издавать -- там же 10 томов, правда, формат маленький -- в 12 часть листа


Ну мало ли...всё-равно пока нет возможности прочитать их на французском...((

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 38
Зарегистрирован: 20.11.08
Откуда: Нижний Новгород
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.08 15:00. Заголовок: МАКСимка на французс..


МАКСимка на французском как раз почитать можно, да и на русском можно найти в научных библиотеках. Кстати, отрывки из 1 тома я дать могу, но не сейчас.

Ничто на свете не может нас вышибить из седла! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 610
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.08 17:30. Заголовок: Ортанс пишет: МАКС..


Ортанс пишет:

 цитата:
МАКСимка на французском как раз почитать можно


Господи, ясно, что можно, но толькодля тех, кто знает язык!
Ортанс пишет:

 цитата:
Кстати, отрывки из 1 тома я дать могу, но не сейчас.


Когда сможете, известите!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 54 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 56
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



"К-Дизайн" - Индивидуальный дизайн для вашего сайта